Ну ты и идиот translate Spanish
28 parallel translation
Ну ты и идиот...
Serás idiota...
Ну ты и идиот.
Está atontado.
Ну ты и идиот.
Eres un idiota.
- Черт возьми, ну ты и идиот, Курси!
- Si serás boludo mi querido Cursi.
Великий Боже, ну ты и идиот.
Dios Santo, eres un idiota.
- Мартин, ну ты и идиот.
Eres un idiota, Martin.
- Боже, ну ты и идиот.
- Eres un tarado.
- Ну ты и идиот. - Да знаю я.
"Eres un idiota".
Боже, ну ты и идиот, Алекс.
Dios, eres tan idiota, Alex.
Чхве Хан У. Ну ты и идиот.
¡ Choi Yang Woo, estúpido idiota!
Ну ты и идиот.
Ugh, eres un idiota.
Эйб, ну ты и идиот.
Abe, estúpido bastardo.
А ты собирай вещи немедленно! Ну и проваливай, идиот!
¿ A dónde quieres ir, idiota?
Ну, ты можешь стаять здесь, как и идиот и ничего не делать..... либо пошутить, подурачиться, что угодно..
Bien, puedes quedarte parado ahí como un idiota y no hacer nada. Es una broma.
- Ты идиот. Ну и что?
¿ Por qué?
Ну и что такого случилось в твоем сне, что ты ведешь себя, как идиот?
Bien, ¿ qué sucedió en el sueño que te dejó tan mal?
Иисус сука Христос, ну ты и хорош, немой бля идиот? !
Mueve tu péndulo de juicio para el otro lado y dime cómo solucionarías todos tus problemas, imbécil.
Ну, ты и идиот!
Serás gilipollas.
Ну ты и идиот.
Qué idiota eres.
Ну и идиот же ты.
Eres tan idiota.
Ну а ты прямо "Задрот и идиот".
Tú eres como un nerd mezclado con un tonto o algo así.
Ну, я всегда считал, что ты особенный идиот Дьюи Кроуи, но то, что ты сделал за последние 12 часов положило на лопатка все, что ты сделал за целую жизнь, и даже больше - все что можно было предположить о тебе.
Siempre pensé que eras un idiota especial, Dewey Crowe pero lo que hiciste en las últimas 12 horas está a años luz de cualquier estupidez que te creyera capaz.
Ну, перестань вести себя, как идиот, и ты перестанешь себя им чувствовать.
Bueno, deja de actuar como uno y dejarás de sentirte como tal.
Ну, и ты идиот.
Por cierto, eres un idiota.
- Ну ты и идиот.
He...
Ну, ты и идиот!
¡ Eres un idiota!
- Ну и похер! - Ты просто идиот!
¡ Dámelo, idiota!
ну ты даешь 181
ну ты даёшь 131
ну ты знаешь 629
ну ты и сука 20
ну ты понял 133
ну ты что 54
ну ты понимаешь 326
ну ты и дурак 18
ну ты чего 66
ну ты поняла 32
ну ты даёшь 131
ну ты знаешь 629
ну ты и сука 20
ну ты понял 133
ну ты что 54
ну ты понимаешь 326
ну ты и дурак 18
ну ты чего 66
ну ты поняла 32