Перевернись translate Spanish
62 parallel translation
Давай! Перевернись, ладно?
Date la vuelta.
Перевернись.
Dadle la vuelta.
Перевернись три раза!
¡ Desciende!
- Перевернись.
Date vuelta.
Перевернись, я нанесу лосьён на основе жимолости.
Dese vuelta y le aplicaré una loción de madreselva.
Не она. Перевернись.
Date la vuelta.
Перевернись на спину.
Date vuelta ahora...
Перевернись!
Date la vuelta.
Перевернись.
A la larga, uno de estos días, como todos.
Перевернись Хорошо
Date la vuelta.
Перевернись вправо. Влево.
Rueda a la derecha.Rueda a la izquierda.
Собаки на тебя смотрят словно "Чувак, перевернись, ты мёртв!"
Los perros te miran como diciendo : "¡ date vuelta, hombre, estás muerto!"
Перевернись. Не надо...
Date la vuelta.
Перевернись. Каждый раз, когда Майкл и Бен занимаются сексом, только подумай, с чем они сталкиваются. Нет...
Gírate.
Ну-ну... расслабься, перевернись.
De acuerdo, bueno... Venga, relájate.
Это как с собакой. Если ей одновременно скажешь "сидеть" и "перевернись", то она не знает, что делать.
Es como entrenar a un perro, le dices siéntate y le dices que se de la vuelta, a la misma vez, y el perro no sabe que hacer.
Перевернись и притворись мертвым.
¡ Hazte el muerto!
Перевернись!
¡ Siéntate!
- Перевернись.
- Date la vuelta. - ¿ Qué?
- Что? - Перевернись!
- Date la vuelta.
Мэг, перевернись.
Meg, ¿ puedes voltearte?
Перевернись, перевернись.
Date vuelta...
Перевернись.
- ¿ Qué? - Date vuelta.
Хватит с меня, сядь, ложись, перевернись, умри.
Ya he tenido suficiente, de quedarme sentado, y acostarme y rodar, y actuar como muerto.
Перевернись!
¡ A mi lado!
Перевернись.
Date la vuelta
Перевернись на живот!
¡ Boca abajo!
Перевернись!
¡ Date la vuelta!
Перевернись. Лежи на месте.
Dése vuelta. ´ Quñedes donde está.
Давай перевернись.
Volvamos a ello.
- Просто перевернись и чмокни. - Нет.
- Vamos a besuquearnos.
- Перевернись и чмокни!
- No - Vamos a besuquearnos.
Перевернись-ка, дорогуша.
Voltéate, cariño.
Перевернись.
Date la vuelta.
Теперь мы собираемся научить его "перевернись" и "умри".
Luego le enseñaremos a echarse boca arriba y hacerse el muerto.
Давай Эмма, перевернись сюда.
¡ Ven, Emma, ven aquí!
Давай Эмма, перевернись к папочке.
- ¡ Rueda! - Vamos, Emma. Rueda hasta papá.
Перевернись, сынок.
Gira sobre ti mismo, hijo.
- Перевернись?
- ¿ Date la vuelta?
Да, перевернись.
Sí, al revés.
Сядь, остаться, перевернись?
¿ Siéntate, quieto, rueda?
Перевернись.
Dé la vuelta.
Перевернись
Mirra, volteate.
Перевернись.
Da la vuelta.
- Перевернись.
- Ponte de espaldas.
Пожалуйста, перевернись на живот.
Por favor gira sobre su estómago.
Перевернись.
Gírate.
Перевернись.
¡ Date la vuelta!
Перевернись.
Date vuelta.
Перевернись.
date la vuelta
Перевернись.
No lo sé.
перевод на русский 19
переводчик 84
перев 97
перевод 1317
перевёл 26
переведи 69
перевод и субтитры 30
перевод и 29
переводи 21
переводится как 32
переводчик 84
перев 97
перевод 1317
перевёл 26
переведи 69
перевод и субтитры 30
перевод и 29
переводи 21
переводится как 32