Приближается шторм translate Spanish
48 parallel translation
Приближается шторм, и оставаться тут опасно!
Todo un remolino, en otras palabras.
Приближается шторм.
Vamos a tener alguna tormenta.
Похоже, приближается шторм.
Habrá tormenta. - Sí.
"Приближается шторм."
Se aproxima una tormenta.
Приближается шторм!
¡ Viene una tormenta!
Приближается шторм. Возможно, последний шторм и самый худший.
Se acerca una tormenta, quizá la última y peor de todas,
Приближается шторм... неподалеку большое облако.
Se acerca una tormenta. ¿ Eh? La presión atmosférica está bajando.
приближается шторм!
¡ Mueva la isla al Este! ¡ Se acerca una tormenta!
Похоже приближается шторм, и сильный.
Se acerca la tormenta, será muy fuerte.
Мы продолжим честное, взвешенное обсуждение после рекламы нашего спонсора "Нет Бесконечности". Приближается шторм.
Mas cobertura balanceada y justa despues de un anuncio de nuestro patrocinador No a Infinidad Una tormenta se aproxima.
Я слышала, что приближается шторм, который скоро ворвётся в чью-то жизнь.
Oigo que una tormenta está amenazando la vida de alguien hoy.
Но серьезно, приближается шторм, так что нафиг телку и погнали!
Pero en serio, la tormenta se está acercando, así que pasa de ella y pongámonos en marcha.
Но серьезно, приближается шторм, так что нафиг телку и погнали!
Pero de verdad, la tormenta viene, así que pasa de ella y pongámonos en marcha.
Приближается шторм, поэтому мы отпускаем вас домой раньше.
Al parecer, se acerca una tormenta. Así que cancelaremos las clases de la tarde.
Что ж, удачи, приближается шторм.
Bueno, buena suerte, viene una tormenta.
Ну, всегда, когда его ведёрко начинает жать, то значит приближается шторм.
Cuando le aprieta el cubo significa que se acerca una tormenta.
Похоже, приближается шторм.
Parece que se acerca una tormenta.
Приближается шторм и на воде опасно.
Hay una tormenta que se avecina y el agua es peligrosa.
Приближается шторм.
Se avecina una tormenta.
Приближается шторм
Una tormenta está viniendo hacia nosotros.
Конечно, день замечательный, но посмотрите - приближается шторм.
Bueno, claro, es un hermoso día ahora, pero miren la tormenta que se acerca.
Приближается шторм.
Hay una tormenta que viene.
К нам приближается шторм.
Esta noche habrá tormenta.
Приближается шторм, агент Хотчнер. И он сметёт вас.
Se avecina tormenta, agente Hotchner... y está a punto de ser barrido por ella.
"Приближается шторм, и он сметёт вас."
Se avecina una tormenta... y va a ser barrido por ella.
Кроме того, в Атлантике шторм приближается в побережью Штата Мэн.
También hay una tormenta en el Atlántico a punto de alcanzar las costas de Maine.
Молодой человек, это шторм приближается?
Joven, ¿ esa es una tormenta acercándose?
Шторм приближается.
Viene la tormenta.
Шторм приближается.
La tormenta que se avecina.
Шторм приближается.
Una tormenta se acerca.
Пойдем, мы должны быть в столовой. Шторм приближается.
Valeria, ya, que tenemos que ir al comedor que se acerca la tormenta.
Удачи. Мэри Маргарет, приближается шторм.
Mary Margaret, se avecina una tormenta.
Смертельный шторм приближается.
Se avecina una tormenta.
Шторм приближается, сестра Джуд.
Se acerca una tormenta, Hermana Jude.
Северо-восточный шторм приближается ко всему восточному побережью.
Hay una tormenta del noreste abordando la costa oriental entera.
Шторм приближается.
Se aproxima una tormenta.
К восточному побережью приближается сильный шторм.
Hay una enorme tormenta llegando a la costa este.
Хорошо, но знаете, шторм быстро приближается... всмысле, говорят, что он будет сильнее, чем в прошлом году.
Está bien, pero quiero decir, ya sabes que la... tormenta se aproxima rápido, cierto, así que... Me refiero a que están diciendo que va a ser... más grande que la del pasado octubre.
Шторм приближается.
Viene una tormenta.
Приближается идеальный шторм.
Se acerca la tormenta perfecta.
Там шторм приближается.
Ven aquí. Se avecina una tormenta.
Большой шторм приближается.
Parece que se acerca una gran tormenta.
Шторм приближается.
Se acerca una tormenta.
Шторм приближается
Se acerca una tormenta.
Шторм приближается, все.
Una tormenta acercándose.
Дэвид, приближается огненный шторм, и у нас мало времени.
David... viene una tormenta hacia acá y hay poco tiempo para prepararnos.
Приближается шторм!
¡ Se avecina la tormenta!