Распишись здесь translate Spanish
45 parallel translation
Ладно, Том. Распишись здесь.
Está bien, Tom, de acuerdo, firma aquí.
Распишись здесь.
Firma aquí.
- Распишись здесь.
Firma aquí.
Пожалуйста, распишись здесь.
Si fueras tan amable de firmar esto.
Распишись здесь!
- ¿ Lo entendés?
Распишись здесь за Мону Демаркову.
Firme aquí para Mona DeMarkov.
Распишись здесь и мы подготовим тебе желтую машину.
Necesito que firmes y tendrás el auto amarillo.
Распишись здесь.
Firma aquí, por favor.
Распишись здесь.
Ya es un poco tarde.
распишись здесь.
Mi Nam Oppa. Por favor firma aquí.
распишись здесь.
¡ Yo primero! Oppa, por favor firma aquí.
Распишись здесь.
Estupendo, es correcto. Firma aquí.
Распишись здесь, здесь и внизу.
Tus iniciales aquí y firma al final.
Распишись здесь.
Firma aqui.
- Ничего. Распишись здесь и свободна.
Nada, firme este impreso y puede irse.
Распишись здесь.
Pon tu mano en esto.
- Распишись здесь, пожалуйста.
Si pudieras ir a firmar.
Ладно, распишись здесь за остаток.
Bien, firma aquí por ese resto.
Просто распишись здесь.
Pero sí firmar esto.
Просто распишись здесь.
Solo firma aquí.
Просто распишись здесь.
Oh. Sólo una firma aquí.
Распишись здесь.
Firme aquí.
Распишись здесь.
- Firma aqui. - ¿ Cuatrocientas cincuenta?
Наличие всех бумаг проверено, просто распишись здесь.
En todas las páginas marcadas, solo firma aquí.
Ты меня отпустишь? Распишись здесь, на моём сердце.
¿ Me dejarás libre? Firma aquí sobre mi corazón.
Распишись здесь, Виктор с ударением на "о".
Allí mismo, Viktor con una "K"
Распишись здесь, если так.
Firma aquí como que así es.
- Распишись вот здесь.
- Bien. - Firma aquí.
Распишись здесь.
Registra esto. Aquí.
Распишись здесь и через два года ты сама всё увидишь.
Firma aquí.
Распишись вот здесь.
Firma aquí.
Просто распишись вот здесь, хорошо?
Pero puedes firmar por esto.
- Будь добр, распишись вот здесь.
Esto va a requerir tu firma.
Здесь распишись.
Firme aquí.
Распишись вот здесь, а потом начнётся нотариальный фейерверк.
Vale, entonces, mira, firma aquí, y después podemos dejar que empiecen los fuegos arificiales del notario.
Распишись... здесь и здесь.
Firma... aquí y aquí.
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь нет ничего 88
здесь тихо 62
здесь никого нет 393
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь кто 549
здесь еще 18
здесь хорошо 115
здесь тихо 62
здесь никого нет 393
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь кто 549
здесь еще 18
здесь хорошо 115