Результат отрицательный translate Spanish
96 parallel translation
Результат отрицательный.
Negativo.
Результат отрицательный.
Salieron negativos.
- Результат отрицательный.
- No comprobaron nada.
Результат отрицательный.
Eso fue impacto negativo.
Образец сыворотки номер 1548 результат отрицательный.
Muestra de suero 1-5-4-8 negatíva. Sín reaccíón.
Результат отрицательный. Вот тебе на.
- Sí, el resultado fue negativo.
Господа, не хочу вас огорчать... результат отрицательный.
Señores, lamento decirlo, pero no pasó la prueba. No necesariamente.
Мы наконец-то смогли заказать тест ДНК. И результат отрицательный.
Recibimos el examen de ADN : negativo.
Сказал, результат отрицательный.
Dijo que dieron negativas.
Команда провела тест с метахолином, результат отрицательный.
Tu equipo acaba de terminar un test de provocación con metacolina que resultó negativo.
Либо результат отрицательный, либо он просто слабачок.
O es negativo, o es un cobarde.
Я провела стресс-тест металла на рулевом колесе и на подвеске - результат отрицательный.
Lo hice, hice la prueba de resistencia de metales En el volante y el mecanismo de suspensión ; negativo.
Мне очень жаль, но результат отрицательный.
Lo lamento, pero la prueba salió negativa.
Её проверили на наркотики, результат отрицательный.
Los exámenes sobre drogas fueron negativos. ¿ Por qué le hicieron pruebas por drogas?
Результат отрицательный.
La prueba fue negativa.
Результат : отрицательный.
Sin resultados.
Анализ спинного мозга дал отрицательный результат.
Los resultados de la prueba de la medula espinal son negativos.
Это не даст отрицательный результат.
- No se moleste. - Es una doctora.
- Нет, это сделало бы отрицательный результат.
- No, no habría servido de nada.
- Отрицательный результат?
- ¿ De nada?
Отрицательный результат - это хорошо?
¿ Eso es bueno?
- Отрицательный результат сканирования.
- Rastreo negativo.
Результат предварительного тахионного сканирования отрицательный.
El escáner de taquiones preliminares es negativo.
Все они выявили отрицательный результат.
Los resultados han sido negativos.
Отрицательный результат.
Negativo, negativo.
Отрицательный результат.
Fue impacto negativo.
Результат поиска отрицательный.
Resultados de la búsqueda negativos.
Проверка на СПИД дала отрицательный результат.
Has dado negativo en la prueba del VIH.
Когда ты успокоилась, мы провели тест на наркотики и получили отрицательный результат.
Cuando saliste, te hicimos pruebas y no tenías PCP en la sangre.
И сам ответит на свой вопрос, сказав, что ее мазки показали отрицательный результат, верно?
Responderá su propia pregunta diciendo que sus muestras son negativas, ¿ cierto?
Отрицательный результат на парвовирус B19. Впечатляет.
Salió negativa la prueba de parvovirus humano B-19.
Пациент показал отрицательный результат на гипотироидизм.
El hipotiroidismo dio negativo.
Отрицательный результат. А также у него был отрицательные результаты на опухоли, и на артериовенозную мальформацию, и..
- También para masas y MAV.
Форман? FAT PAD биопсия и брюшная компьютерная томограмма дали отрицательный результат на рак, но...
La biopsia y la tomografía abdominal dieron negativo para cáncer, pero...
Знаешь, ложный отрицательный результат может проявиться на первой неделе, но если положительно - то это точно.
Saben, negativo en la 1 ° semana puede ser falso, pero positivo es positivo.
Скорее всего, результат будет отрицательный.
Probablemente sea negativo.
Клиника : анализы на ВИЧ Результат анализов : отрицательный. Результат анализов : отрицательный.
Es cierto, sería más facil para todos si lo dejo durante el día también.
Ты уже проверяешь - значит, Коул закончил с биопсией, и она дала отрицательный результат.
Los estás vigilando. Significa que Cole terminó la biopsia y resultó negativa.
Тесты на кровь дали отрицательный результат.
El análisis de sangre dio negativo.
Мне попалась испорченная партия тестов на беременность, все показывали отрицательный результат.
He tenido un lote defectuoso de Evatest. Todos dicen negativo.
Не бери в голову, Леонард, отрицательный результат - тоже результат.
No te sientas mal, Leonard, los resultados negativos siguen siendo resultados.
Результат анализа отрицательный.
El examen fue negativo.
Отрицательный результат ничего не доказывает.
Un resultado negativo no prueba nada.
Отрицательный результат, тоже результат.
Aprendemos más de los fracasos que de los éxitos.
Обычно, это говорится когда тестирование дало отрицательный результат, и у нас отличный пример такого результата.
Usualmente eso es lo que la gente dice cuando los resultados de los experimentos son malos, y este es un buen ejemplo de eso.
Пришёл результат теста крови Мариголд Марли отрицательный.
Llegó el test de Marigold Marley y es negativo.
И когда получите отрицательный результат, то вернёмся к... безумным, но вероятным идеям.
Cuando resulte negativa, podremos avanzar a las ideas locas pero posibles.
Ладно, отрицательный результат - тоже результат.
- Está bien. Bueno, al menos hicimos lo intentamos.
Когда тесты неисправны, это обычно происходит в обратных случаях, когда тест показывает отрицательный результат, потому что беременность еще не проявилась на уровне ХГЧ хромосом, потому что еще просто слишком рано.
Cuando los test se equivocan, se hace de la otra forma, y los test salen negativos porque no han recogido una indicación de embarazo de los niveles de hormona HCG porque todavía es muy pronto.
Пока все анализы крови показали отрицательный результат.
Hasta ahora, todas las pruebas de sangre han resultado negativas.
Я лишь немного ненавижу себя за то, что надеюсь на их отрицательный результат.
Yo sólo me odio un poco por esperar que salieran negativo.