Сердце колотится translate Spanish
116 parallel translation
А сердце колотится всё быстрей.
Pero mi corazón late cada vez más rápido.
Ванда, у меня сердце колотится, я боюсь, я боюсь её.
Me encuentro rara, Wanda.
Сердце колотится!
¡ Los corazones se van rápido!
сердце колотится, я насквозь промок от пота.
Mi corazón late como loco y comienzo a sudar como cerdo.
Сердце колотится.
Mi corazón está palpitando.
Все на нервах, сердце колотится, налицо явные признаки желудочного расстройства.
Nerviosos, el corazón palpitante, probablemente un poco mal del estómago.
Сердце колотится, аж слыхать!
Joder, se oyen tus palpitaciones.
Сердце колотится...
Oh, mi corazón está acelerado.
Небожа, дорогой, моё сердце колотится, смотри.
Nebojsa, el corazón me late muy fuerte. Siéntelo.
У меня сердце колотится, как ненормальное.
Pensaras que mi corazn ira al galope.
Ноги подгибаются, не идут. Сердце колотится, как зверь, попавший в капкан.
No puedes moverte, tu corazón parece de animal asustado.
Ух ты, у меня сердце колотится.
Mi corazón está palpitando.
- У меня сердце колотится.
- Mi corazón late a mil por hora.
Оппа, мое сердце колотится.
Jae Young, mi corazón está latiendo fuerte.
Сердце колотится. 160.
Está elevado. 160.
Мое сердце колотится, и я чувствую, как будто... Я даже не знаю, как описать это.
El corazón me latía fuerte y siento ni siquiera sé cómo describirlo.
- Сердце колотится.
- Tengo taquicardia.
Сердце колотится.
Mi corazón está acelerado.
Сердце колотится.
- Mi corazón se está acelerando.
Я мог душить страх... Но с тех пор, как родился Дез На поле сердце колотится...
Antes podía bloquear el temor pero desde que nació Des, cuando estoy en el campo mi corazón se acelera.
У меня сердце колотится.
Mi corazón está acelerado.
Сердце колотится, голова болит, поясницу ломит.
Palpitaciones, dolor de cabeza y de espalda.
У меня до сих пор сердце колотится!
¡ Mi corazón todavía está latiendo fuerte!
* Мое сердце колотится *
Mi corazón palpita
* Мое сердце колотится *
Mi corazón, palpita
Моя сердце колотится как будто я смотрю последний сезон Опры.
Mi corazón palpita como si estuviera viendo la temporada final de Oprah.
Короткое дыхание, твое сердце колотится это ненависть.
Respiraciones cortas, tu corazón se acelera, esa es la parte del odio.
Сердце колотится и какой-то странный треск в ушах.
Mi corazón está palpitando. Estoy escuchando este sonido raro.
У меня сердце колотится.
Sí, mi corazón está desbocado.
У меня потные ладони, и сердце колотится... Мне кажется, я умираю.
Mis manos están sudorosas, y mi corazón está acelerado.
Колотится ли твое сердце? Твои руки трясутся?
¿ Tienes el pulso acelerado, temblorosas las manos?
Сердце до сих пор колотится.
Aún me late el corazón a toda prisa.
И он замирает, как вкопанный, а сердце его колотится.
Luego sólo se quedaría ahí parado, clavado en el lugar, su corazón acelerado.
Сердце бешено колотится.
El corazón me late como un cañón.
Иногда, когда мне приходится стоять перед толпой народа у меня бешено колотится сердце, и я не могу вспомнить слова.
A veces cuando tengo que parame enfrente de las personas mi corazón parece correr, y no puedo recordar mis palabras.
У меня колотится сердце.
Gracias. Mi corazón late tan deprisa.
Его сердце так колотится.
Y ha sufrido tanto...
- О, мой бог, как колотится твоё сердце
Oh por Dios, tu corazón está acelerado.
Сердце здорово колотится.
Mi corazón late tan rápido.
Не знаю почему, но сердце у меня колотится очень сильно.
No sé por qué. Pero mi corazón late con fuerza.
У тебя сердце сильно колотится, когда ты со мной?
¿ Alguna vez tu corazón palpita por mí?
бля... каждый медик-первокурсник знает, колотится сердце - жди беды
Vamos, vamos... ¡ Maldición! Cualquier estudiante de primer año, sabe que el incremento de los latidos cardiacos es una señal de problemas.
Проверим, колотится ли его сердце не только при виде панды.
Fíjate si su corazón brinca por más que por un escarabajo moteado.
Может показаться, что у меня богатый опыт публичных выступлений, но признаюсь, мое сердце все еще колотится.
Debería estar acostumbrada a hablar en público. Pero admito que mi corazón aún late con fuerza.
У меня сердце всё ещё колотится. И не говори.
- Se me sale el corazón.
- Сердце так и колотится. И голова кружится.
Mis pulsaciones están muy altas.
- Сердце так громко колотится...
- Puedo oir el latido de mi corazón.
Черт, да мое сердце все еще колотится.
Demonios, mi corazón todavía late muy deprisa.
Мое сердце бешенно колотится в груди.
Mi corazón late al ritmo.
"О Боже, у меня сердце бешено колотится".
"Dios mío, se me está acelerando el corazón."
Как колотится сердце... это так волнительно.
Siente mi corazón es tan emocionante.