Стой ровно translate Spanish
34 parallel translation
Стой ровно.
No te muevas.
Стой ровно!
¡ Mantente firme!
– Стой ровно.
- Sheesh.
- Стой ровно... вот так.
Mantente recto...
- Стой ровно.
- No te muevas.
Т-ты внутри... стой ровно!
- ¿ Vas a entrar? - Oye, ¡ sé un niño bueno!
Стой ровно.
Parate derecho.
- Стой ровно.
Deteneos.
Стой ровно, Пирсинальд, когда говоришь с низшим классом.
Ponte recto, Piercinald, mientras hablas con las clases inferiores.
Стой ровно.
Detente.
На пояс. Стой ровно.
Manos en las caderas.
Стой ровно, Кейден!
¡ Párate derecho, Kaden!
- Стой ровно, а то я тебе еще поддам.
No te muevas, o te estampo una.
- Стой ровно.
- Levanta.
Ровно сто лет назад ты утопилась в колодце.
Hoy hace cien años que te arrojaste al pozo.
Ровно сто тысяч золотыми монетами.
100.000 dólares en monedas de oro.
Ровно сто лет назад.
Pero la burocracia Romana es mas impredecible que el suelo.
Я чувствую, что мне ровно сто лет.
Me siento realmente como si tuviera cien años.
- Ровно сто.
- Cien.
Вам повезло. Мои актёрские курсы как раз стоят ровно тысячу сто долларов.
Qué casualidad. $ 1, 1 00 es precisamente lo que cobro por dar clase de actuación.
Господи, я чувствую, что мне ровно сто лет.
Dios mío, me siento como un anciano.
Значит, после школы ты будешь в них писать спряжение этого глагола ровно сто раз.
Pues puedes ponértelos en la sala de castigo después de clase mientras escribes esta conjugación 100 veces.
- Стой ровно!
- ¿ Puedes quedarte quieta?
Стойте ровно.
Hacia atrás.
"Стой прямо и дыши ровно."
"PÁrate Derecha Y respira Claro"
Сто тысяч долларов. Ровно на 500 долларов меньше.
Faltan exactamente $ 500.
С вас ровно сто.
- Todo esto serán 100.
- Ровно сто процентов.
- Está al 100 %
Ей было ровно сто.
Murió a los 100.
Стойте ровно!
¡ Quedaos ahí!
Стойте ровно.
No se mueva.
Стойте очень очень ровно, для меня и моих друзей.
Quédense muy quietos, amigos.
- ( дон-и ) За дозу он предлагает ровно сто тысяч.
Por una dosis, ofrece 100.000 dólares.
ровно 255
ровно в 153
ровно через 46
ровно столько 19
стой здесь 448
стой тут 107
стой там 348
стой смирно 104
стой прямо 51
стой на месте 305
ровно в 153
ровно через 46
ровно столько 19
стой здесь 448
стой тут 107
стой там 348
стой смирно 104
стой прямо 51
стой на месте 305