Трахну translate Spanish
202 parallel translation
Если я трахну вашу жену и ей будет больно, вы тоже скажете - "это лишь царапина"?
Si choco con tu mujer y la lastimo...
Я трахну этого старичка.
Me encargaré de ese viejo.
- Хочешь, я тебя сейчас трахну?
- ¿ Quieres que te viole ahora?
Я только трахну потом парней, чтобы смыть ваш запах.
solo hago que los chicos se sientan a gusto.
Я трахну тебя.
La conduciré al paraíso.
- Я трахну и его! - Вьι садист!
- Sí, tenemos que estar mas cómodos!
Это буду я. Я трахну тебя позже, милый.
A tí te follaré despues, monada.
Я трахну все, что движется!
¡ Joderé lo que se mueva!
.. Ну... не уверен, что вам следует приезжать прямо сейчас. Я тебя сегодня трахну!
Bueno, no estoy seguro de que quieras venir aquí ahora....... que mierda quieres esta noche?
Я даю тебе три секунды ровно три проклятые секунды чтобы убрать эту тупую ухмылку или я выдавлю твои зрачки и трахну тебя в черепные глазницы!
¡ Te doy tres segundos... exactamente tres puñeteros segundos... para que borres esa estúpida sonrisa... o te saco los ojos y me corro en tu mollera!
Я точно трахну эту сучку.
Voy a darle a esa perra.
Так что может быть если я трахну тебя и свожу тебя в оперу, тогда я тоже стану счастливым.
Tal vez si me encamo contigo... y te llevo a la ópera, sería un tipo feliz, como Edward.
Я тебя трахну.
Yo querría joderme.
Если я трахну её задницу очень сильно, Я потеряю невинность 60 лет дерьмовой жизни.
Si me la follo por el culo bien fuerte, le voy a ahorrar 60 años de una vida de mierda a un inocente.
И если он скажет тебе : "Иди, трахни себя и возвращайся к Дрекслу!" тогдая пойду трахну себя и вернусь к Дрекслу ".
"Y sólo dile como son las cosas y si él te dice que regreses con Drexl y te jodas regresa con Drexl y jódete."
Иди сюда, Бернадет, я тебя трахну.
Vamos, Bernadette. Ven a joderme.
Я трахну одну сучку. Потом - другую.
Voy a coger a esta perra, voy a coger a esta perra.
Потрахайся с кем нибудь другим Все равно я тебя трахну
- Ráscate esto. - Rascaré lo que tú quieras.
Двести баксов за то, что я надену парик и трахну какую-нибудь девку?
Déjame ver si entiendo. ¿ Vas a pagarme $ 200 por usar una malla y joder a una chica?
Трахну твоего папашу в душе и потом пойду пожру.
Violaré a tu padre en las duchas y me iré a cenar.
Или типа "Я тебя сейчас трахну!"
¿ O fue más bien como un arranque de pasión?
Я люблю сиськи, я люблю зад, я тебя трахну.
Me encantan tus tetas. - Quiero joder contigo.
Человеческим языком... Я трахну тебя так, что мозги вылетят.
Hablando en claro... te follaré vivo.
- Отдай мне звезду ниндзя, или я тебя сейчас трахну моими гребанными нунчаками.
Tony, ¡ derriba esa estrella ninja!
Это я тебя трахну, ублюдок.
te voy a joder, pendejo.
Я с радостью трахну твою жену. - Трахнешь?
Será un placer hacerte el favor con tu esposa.
- Трахну тебя, таракан.
- Que te follen, cucaracha.
Можно я трахну твою дочь, глухой придурок?
- ¿ Profesor, puedo cogerme a su hija?
Я тебя трахну. Я буду трахаться с тобой всю ночь...
La verdad es que... no hemos estado viviendo juntas desde que nació nuestra hija.
- Я тебя тоже трахну, коп! - Отойти...
A ti también te voy a joder, policía.
Я затащу тебя на заднее сидение и трахну, детка. Можешь хоть обсосать меня.
Debería meterte atrás y hacerte Io que necesitas.
- я тебя трахну.
Voy a intentarlo.
Но ведь это естественно, просто мужчина не должен говорить сразу : "Давай я тебя трахну".
Eso es porque tienes que hacerlo con tacto, estúpido. No puedes ser directo y decirle que quieres acostarte con ella.
Я пойду и трахну совершенно незнакомого парня.
Voy a ir a coger con un extraño
Ничего, если я ее трахну?
No te importará que me la tire.
Но ты не столько трахался сколько трахну себя.
Pero nunca lo habías jodido tanto como la jodiste ahora.
Да я трахну тебя, Гарри.
Te voy a hacer el amor, Harry.
Сейчас я тебя трахну, шлюха.
Voy a follarte, puta.
Я трахну ее один раз за тебя, ладно?
Lo golpearé una vez por tí, ¿ está bien?
- Ты меня трахнешь? - Да. Да, я тебя трахну.
Sí, voy a follarte.
Я приеду и трахну тебя во все три дырки.
Iré a tu casa y te cogeré por los tres orificios.
- Да я тебя трахну твоим стволом!
- Cuidado, hermano. Es por aquí.
Ты просто боишься что я трахну эту маленькую азиатскую цыпочку которую ты повсюду преследовал. Как там ее звали?
Tienes miedo de que me tire a esa nenita asiática... que solías perseguir por todos lados. ¿ Cómo se llamaba?
А сейчас, пожалуйста, можно я трахну тебя в попку? "
- ¿ Qué quieres decir?
Учитывая то, что он узнал, что она мертва, он всё равно сказал : "Я всё равно трахну её, ага."
Así me siento. Ven aquí.
Я выпью все вино и выкурю всю дурь. - И трахну каждую шлюху в городе.
Beberé todo el vino, fumaré todo el tabaco y me cogeré a todas las putas de la ciudad.
Я тя трахну, потом грохну, потом трахну труп ещё разок.
Te violaré y te mataré, Y nuevamente te violaré.
- Не против если я ее трахну, Джо?
- ¿ Te importa si me la tiro?
Типа, буду первым ублюдком, который увидел новую галактику или найду новую форму жизни... и трахну её.
Como, ser el primer maldito en ver otra galaxia O encontrar una nueva forma de vida alienígena... y tirármela.
Пойду тогда трахну телку.
Vale, recogeré a la chica.
Я тебя так трахну...
Yo querría joderme fuerte. Yo querría joderme bien fuerte.