У неё есть имя translate Spanish
98 parallel translation
- А у неё есть имя?
- Ella tiene un nombre?
У неё есть имя.
- Sabes cómo se llama.
И ещё у неё есть имя.
También tiene nombre. ¿ Cuál es?
У неё есть имя?
Ella tiene un nombre?
Эй, у неё есть имя?
Hey, ella tiene nombre?
И у неё есть имя.
Tiene nombre.
У неё есть имя
Ella tiene un nombre :
У неё есть имя?
Con ese nombre quieres que sea bailarina de cabaret.
У неё есть имя?
¿ Tiene nombre?
У неё есть имя
Ella tiene un nombre.
У неё есть имя!
¡ Ella tiene nombre!
У неё есть имя - игла.
Se llama Aguja.
У неё есть имя.
Bien la chica muerta en el hotel tiene un nombre.
- Но у нее есть и другое имя?
- ¿ Pero tiene otro nombre?
- Я подумал, что у нее есть имя.
Tiene nombre.
- У нее есть имя?
¿ Tiene nombre?
- Конечно, у нее есть имя.
Claro que lo tiene.
У нее есть имя? - Недействительным.
- ¿ Saben a quien pertenece?
У нее есть имя - Сибирский цирюльник.
"El Barbero de Siberia".
- У нее есть настоящее имя.
- Tiene un nombre.
- А у нее есть имя?
- ¿ Sabes cómo se llama?
А имя у нее есть?
- ¿ Tiene nombre?
У неё ведь есть имя?
¡ Ella tenía un nombre!
- У нее есть имя?
- Ella tiene nombre?
Думаю у нее есть имя?
¿ Supongo que ella tiene un nombre?
- Что у меня? - У нее есть имя
Ella tiene un nombre.
У нее есть имя!
¡ Ella tiene nombre!
У нее есть имя, и оно имеет над ней власть!
¡ Ella tiene un nombre, y él tiene poder sobre ella!
У нее есть имя?
¿ Tiene un nombre?
У нее есть имя, Барри.
Tiene nombre, Barry.
У нее есть имя, мать.
Ella tiene un nombre, Mama.
- У нее есть имя?
¿ Tiene un nombre?
- Вообще-то, у неё есть имя.
Solo conseguiría matarse a si misma.
Имя-то у "неё" есть?
¿ Y quién es ella, la madre del gato?
Тед, у нее есть имя!
¡ Ted, tiene un nombre!
У меня есть её имя, адрес, номер телефона, если у неё есть телефон...
Tengo su nombre, dirección, y su número, si tiene teléfono...
У нее вообще-то есть имя.
Tiene nombre, ¿ sabes?
Вообще, у нее есть для нас развлечение на завтра - столик на наше имя на ежегодной благотворительной игре в поло Ван Дер Билтов в Гринвиче.
Una mesa en nuestro nombre en el partido de caridad anual de polo de los Van Der Bilt en Greenwich.
Знаешь, у нее есть имя, Кайли.
Tiene un nombre, ¿ sabes?
В списке журналистки те же имена, что и в деле, но у нее есть еще одно имя.
Los nombres de Ia lista de Ia periodista también están aquí, pero ella tiene uno más.
- У неё есть его имя?
- ¿ Sabe como se llama?
У нее есть имя?
¿ Tiene nombre?
У нее есть имя?
¿ La profesora sustituta tiene un nombre?
У нее есть имя?
¿ Tiene ella un nombre?
У нее есть имя
Ella tiene un nombre.
Да. А у этой "нее" есть имя?
- ¿ Esta "ella" tiene nombre?
У нее есть имя.
Ella tiene nombre.
У нее есть имя. У нее было имя. Как ее звали?
El 30 de Septiembre, cuando bajó las escaleras... y encontró a su hija llorando por el dolor,
То есть, она не красивая, у нее тупое имя, и приборная панель, которая поставила бы в тупик даже НАСА, но не все в Panamera провально.
Entonces, no es lindo, tiene un nombre tonto, Y un tablero que desconcentaría a la misma NASA, Pero no todo sobre el Panamera es un fracaso.
У нее есть имя.
-... con la chica del departamento?
Курица в десять раз гигиеничнее тебя, у нее есть имя.
¡ Por favor! Esa gallina es diez veces más higiénica de lo que tú serás, y tiene un nombre.
у нее есть имя 39
у нее есть 43
у неё есть 26
у неё всё хорошо 54
у нее все хорошо 47
у нее есть парень 52
у неё есть парень 26
у нее 270
у неё 225
у нее рак 28
у нее есть 43
у неё есть 26
у неё всё хорошо 54
у нее все хорошо 47
у нее есть парень 52
у неё есть парень 26
у нее 270
у неё 225
у нее рак 28