Удачи тебе translate Spanish
1,060 parallel translation
Удачи тебе.
Buena suerte.
Удачи тебе в 1971.
Diviértete en 1.971.
Удачи тебе, сынок.
- Buena suerte, hijo.
Удачи тебе, Давид.
¡ Buena suerte David!
- Удачи тебе, сынок! - Спасибо.
- Buena suerte, muchacho.
Удачи тебе.
Igualmente.
Слышь, удачи тебе с этим Кеннеди!
Buena suerte con Kennedy ¿ está bien?
Тогда удачи тебе.
Pues que te diviertas...
- Удачи тебе.
- Buena suerte.
Удачи тебе.
Que suerte tienes.
Удачи тебе, сын мой.
Eres afortunado, hijo mío.
Удачи тебе сегодня. Пока.
Buena suerte con lo de hoy.
Удачи тебе сегодня вечером.
- Hola, Nick.
Удачи тебе, малыш.
- Lo es. Buena suerte, chico.
Удачи тебе.
- Bueno, que tengas una buena vida.
Удачи тебе
¡ Ya veremos!
Удачи тебе в твоей жизни, Тревор.
Buena suerte en su vida, Trevor.
Удачи тебе!
Cuídate.
Да, мне тоже. И удачи тебе с... Со всей этой затеей.
A mí también me gustó verte y suerte con con todo ese asunto de allá.
Удачи тебе с Вероникой.
- Perfecto. Oye, buena suerte con Verónica.
Удачи тебе, Боб!
- Buen día, Bob.
- Удачи тебе, дружбан.
- Buena suerte, hombre.
Все хорошо. Тем ни менее, было очень приятно с тобой встречаться... -... и удачи тебе.
De todos modos, ha sido muy lindo salir contigo por un tiempo y buena suerte.
- Удачи тебе там с полом, Джеймс.
Buena suerte con el piso.
Да. Удачи тебе.
Cuídate.
Удачи тебе и всего хорошего
Buena suerte. Y cuídate, ¿ sí?
Да! Удачи тебе в следующей жизни навозным жуком
Buena suerte en tu próxima vida como escarabajo.
- Удачи тебе!
- Gran Nene!
Удачи тебе.
Buena suerte, amigo.
Удачи тебе, красавица.
Tu amuleto.
- Удачи тебе.
- Ve con cuidado, muchacho.
Удачи тебе, парень.
Buena suerte, amiguito.
- Ну что ж, удачи тебе.
- Buena suerte.
Желаю тебе удачи, как будущему бизнесмену.
¡ Te deseo mucha suerte en tu futuro como empresario!
Удачи тебе...
Buena suerte.
# разобьётся # # непрерывность времени... # я пришёл пожелать тебе удачи.
Rompiendo La monotonía del tiempo Vine para desearte suerte.
Я помогала тебе его выбирать. У тебя к нему две пары брюк. Это для удачи.
Cuando un hombre se declara, debe ponerse de rodillas.
Я пришла пожелать тебе удачи сегодня.
Sólo vine para desearte suerte esta noche.
"Удачи тебе и твоим девочкам..."
Buena suerte para ti y para tus hijas. "
Первоклассная медпомощь, немного удачи - и, может, в один прекрасный день Лио вернётся к тебе.
Quizás algún día, con un poco de suerte y atención médica de primera tendrás a Leo de vuelta.
Удачи тебе с музыкой.
- ¡ Suerte con la música!
- Удачи, сынок. Мы будем по тебе скучать.
Buena suerte, hijo.
Удачи тебе!
Buena suerte.
Прощай. Удачи тебе.
Adiós... y buena suerte.
Думаю, мне следует прекратить настаивать и пожелать тебе удачи.
Pensé en pasar para desearte suerte.
Если вернемся, я желаю тебе удачи.
Les deseo lo mejor a los dos.
- Да и тебе побольше удачи.
Sí, mucha suerte.
- И тебе удачи тоже.
Gracias, igualmente.
Тебе тоже удачи, Юко.
Si.
Ёто просто такой способ пожелать тебе удачи и сказать : "'рани теб € √ осподь "
Es mi forma de desearte buena suerte y que Dios te bendiga.
Я просто хочу пожелать тебе удачи.
Sólo vine a desearte suerte.
удачи тебе сегодня 23
удачи тебе в этом 34
удачи тебе с этим 55
тебе не все равно 51
тебе не всё равно 27
тебе это с рук не сойдёт 29
тебе это с рук не сойдет 23
тебе очень идет 35
тебе очень идёт 35
тебе не придется 45
удачи тебе в этом 34
удачи тебе с этим 55
тебе не все равно 51
тебе не всё равно 27
тебе это с рук не сойдёт 29
тебе это с рук не сойдет 23
тебе очень идет 35
тебе очень идёт 35
тебе не придется 45
тебе не придётся 20
тебе 3373
тебе тоже 398
тебе конец 370
тебе нравится 1383
тебе это не идет 19
тебе кажется 309
тебе нужна помощь 502
тебе повезло 1505
тебе лучше не знать 136
тебе 3373
тебе тоже 398
тебе конец 370
тебе нравится 1383
тебе это не идет 19
тебе кажется 309
тебе нужна помощь 502
тебе повезло 1505
тебе лучше не знать 136
тебе понравилось 415
тебе это знакомо 35
тебе нужно отдохнуть 204
тебе это интересно 30
тебе не нравится 410
тебе спасибо 228
тебе лучше 387
тебе понравится 1005
тебе не повезло 64
тебе жаль 174
тебе это знакомо 35
тебе нужно отдохнуть 204
тебе это интересно 30
тебе не нравится 410
тебе спасибо 228
тебе лучше 387
тебе понравится 1005
тебе не повезло 64
тебе жаль 174