Шер translate Spanish
303 parallel translation
Прибыл в парк Глэйшер
HE LLEGADO AL PARQUE DEL GLACIAR
Все в парке Глэйшер ищут Пола Адамса. - Но почему?
Todo el mundo en el Parque me está buscando.
Дорогой папочка, или шер папа, как говорят здесь.
"Querido padre, o Cher Papa como decimos aquí".
Новое фитнесс-видео Шер. "Плеть для Европы".
Es el nuevo video de fitness de Cher.
Хороша, ма шер, Фигура квартального!
¡ Como se vería de bien la figura del policía, mi estimada!
Однако, ма шер, зто славная штука.
Sin embargo, mi estimada, fue una broma maravillosa.
Ма шер именинница!
¡ Mi estimada homenajeada!
Знаешь ма шер, что я хотел тебе сказать..
Sabes una cosa, querida. Tengo algo que decirte...
- Уи, мон шер.
- Oui, mon chou.
Не умничай "мон шер"...
No seas cuadrado, querido.
- Ты напрягаешь мозг, вспоминая Мастеров и Джонсона - Шер Хайт, дебаты насчет точки G
Te rebanas los cesos tratando de recordar a Masters y Johnson... el debate del punto G...
Пластика больше, чем в теле Шер.
Tiene más plástico que Cher.
Глубже, ма шер.
Aún mas, ma chérie.
Напротив, ма шер.
Au contraire, ma chérie.
Нет, ма шер.
No, ma chérie.
Мягче, шер.
Con cuidado, chérie.
Достаточно шер.
Ya es suficiente, chérie.
Мама ушла на небеса, шер, как эта сладкая леди... прямо туда.
Mamá se ha ido... al cielo, chérie, como esa dulce señora.
- Просто Элейн. Как Шер.
- Sólo Elaine. igual que Cher.
Папочка! Шер, прошу, даже не начинай.
¡ Papá!
Шер будет "за".
Cher estará a favor.
Шер, две минуты.
Cher, dos minutos.
Так, у кого-нибудь есть идеи по поводу выступления Шер?
Entonces, alguien tiene ¿ algo que decir de la oración de Cher?
Спасибо за мнение, Шер.
Gracias por esa perspectiva, Cher.
Шер, я очень хочу, чтобы ты научилась водить. Я научусь.
Cher, espero que te hagas una buena conductora.
Ох, Шер, он берёт у неё номер.
Oh, Cher, él está consiguiendo su número.
Шер, что это значит?
¿ Cher, que es todo esto?
Ну же, Шер.
La tierra a Cher.
Давай, Шер.
Entra, Cher.
Ты поупражняла свой рот, Шер.
- Whoo! Ejercitaste tu boca, Cher.
У Шер особое отношение к школьникам.
Cher desarrolló una actitud sobre muchachos de secundaria.
Шер обожает менять имидж.
La emoción principal de Cher en la vida es una remodelación.
Шер, хватит.
Yo no quiero hacer esto ya.
Шер, у тебя Димер, да?
Cher, tienes Deamer?
Шер, ты вчера не в таком же платье была?
Cher, no tienes el mismo vestido ¿ que usaste ayer?
Шер едет со мной.
Cher, vendrás conmigo.
Тай едет с Саммер, Шер едет со мной.
Tai, ve con Summer. Cher, vendrás conmigo.
Не понимаю тебя, Шер.
Sabes, no te entiendo, Cher.
Шер!
¡ Cher!
Шер бережёт себя для Люка Перри.
Cher se está guardando para Luke Perry.
Шер, ты девственница?
Cher, ¿ eres virgen?
Шер, подойди.
Cher, ven acá.
Господи, Шер.
Oh, Dios, Cher.
Прям как у Шер.
Igual a Cher.
Привет, Шер.
Eh, Cher.
Шер Хоровиц... два опоздания.
Cher Horowitz... dos retrasos.
Шер, зайди.
Cher, entra aquí.
Так, Шер!
Allá va. ¡ Bien, Cher!
Шер, она ж ни о чём.
Lo podemos hacer.
Шер, послушай.
Cher, escúchame.
Шер, один вопрос.
Cher, tengo una pregunta.
шерсть 26
шериф 2378
шерифа 22
шери 133
шериф сказал 19
шериф худ 29
шерифф 16
шериф лонгмайр 18
шерлок 723
шериф трумэн 26
шериф 2378
шерифа 22
шери 133
шериф сказал 19
шериф худ 29
шерифф 16
шериф лонгмайр 18
шерлок 723
шериф трумэн 26
шерлок холмс 141
шеридан 50
шерил 409
шерон 186
шерман 254
шервуд 28
шерри 266
шериф мастерсон 21
шериз 20
шербатски 17
шеридан 50
шерил 409
шерон 186
шерман 254
шервуд 28
шерри 266
шериф мастерсон 21
шериз 20
шербатски 17