English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Э ] / Это моя история

Это моя история translate Spanish

146 parallel translation
Это моя история.
Esta es toda la historia.
Это моя история... и вот как всё это было.
Esta es mi historia allí donde ocurrió.
Всё равно это моя история, и день, чтобы снова выкопать её на свет, ещё не настал.
Todavía es mi historia, y aún no ha llegado el día de desenterrarla.
Это моя история!
- No te estoy oyendo.
Это моя история.
Ésa es la historia.
Это моя история.
Ésta es mi historia.
Но это моя история.
Un cuarto de millón es mucho dinero.
Это моя история. Я не делюсь авторством.
Es mi historia, no voy a compartir la autoría.
И это моя история.
Y ésta es mi historia.
Это моя история.
Esa es mi historia.
Оно мое. Это моя история.
Es mío, es mi historia.
Это моя история!
Esa es mi historia. - ¿ Qué?
Я - вампир... И это моя история.
Soy un vampiro, y esta es mi historia.
Это - моя история. И я хочу, чтоб она моей и осталась.
Ésta es mi historia... y quiero que siga siendo mía.
И это история о Торчвуде. Моя последняя история.
Y ésta es la historia de Torchwood la última historia que contaré.
Да, история - это моя забота.
Sí. Me preocupa la historia.
Ну и фраза! " "История - это моя забота" ".
¡ Qué gran observación! : "Me preocupa la historia."
Но я сниму его, потому что это моя самая любимая история.
.. pero lo haré, porque es mi historia preferida.
- Хотя это по существу, моя история...
- Aunque soy el protagonista...
Это, ну, как вы понимаете, моя история, потому что я её рассказываю.
Esto es obviamente mi historia, ya que la estoy contando.
Это моя самая главная история.
Esa es mi gran historia.
Это моя любимая история
Era mi favorita.
Это моя история!
¡ Lo usó!
И вот это, принцесса, вся моя история.
Y ésa, princesa mía, es toda mi historia.
Видишь ли, его история - это, на самом деле, моя история.
Verás, su historia realmente es mi historia.
Это моя любимая история про шоу-бизнес.
Es mi historia favorita sobre el negocio de shows.
Моя медицинская история - это мое лично дело.
Mi historia clínica es privada.
А моя любимая история это когда ты ее привязал к вращающейся двери в библиотеке и она там крутилась.
Mi favorito fue cuando la hiciste quedar atrapada en la puerta giratoria de la biblioteca y estuvo girando por horas.
Если история нас чему-то и учит, так это тому... что лажать - это моя натура.
Si la historia nos ha enseñado algo, es que estropear las cosas está en mi naturaleza.
Это моя любимая история.
- Es una historia que me encanta.
Моя первая монахиня, и это отличная история.
Mi primera monja... esa es una historia genial.
Итак, это - моя история.
Pues, esta es mi historia.
Это моя история Ромео и Джульетты, но менее плаксивая.
Es mi Romeo y Julieta pero menos llorón.
Это была бы моя самая любимая история на свете. Но тем не менее.
£ 100, £ 100. £ 110, gracias.
Эта история, моя история, - это исповедь.
Esta historia, mi historia, es una confesión
Но это - моя история.
Es mi historia.
Это моя последняя история.
Ésta es la última historia que contaré.
Но это не моя история, по крайней мере, не в большей мере, чем чья-то еще.
Pero no es... digo... mi historia no es más que la de cualquier otro, sabes.
Но моя новая история - это вы, Сара и эти тупые ребята.
Pero mi nueva historia eres tú, Sarah y estos... locos.
Моя. И это только одна история.
Y eso fue sólo una vez.
Красной нитью через суровые годы проходит моя печальная история любви. Что это ты прикидываешься?
¿ Para qué estás pretendiendo ser débil?
Нет, это не моя история.
- No, no es mi reportaje. ¡ Niñas!
Это моя романтическая история.NТы очень подходишь.
Es una historia romántica que escribí. Estarías perfecto.
- Это, это же моя история!
¡ ¡ Esa es MI historia!
Это величайшая история в мире и она моя!
¡ Es la historia más grande de todos los tiempos y es mía!
Это и есть моя история.
Ésa es mi historia.
Это моя любимая история.
Es un cuento que me gusta mucho.
И еще моя Амми сказала : "Ризван эта история объясняет, что путь Аллаха - это путь любви а не войны и ненависти".
Mi Ammi también dijo : "Rizvan esta historia muestra que el camino de Alá es de amor no de odio y guerra".
Впрочем, это и моя история. Ладно.
Además es mi historia.
А это другая реальная история. По крайней мере, так моя бабушка говорит, а она никогда не врёт.
Ésta es otra historia real, al menos es... lo que dice mi abuela, y ella no miente.
Впрочем, это и моя история.
Además es mi historia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]