Это моя собака translate Spanish
82 parallel translation
- Это моя собака.
¡ Es mi perro!
Это моя собака.
Mi perro.
Да, это моя собака.
- Sí. Es mi perro.
- Это моя собака.
- Es mi perro.
Это моя собака.
Éste es mi perro.
Это ведь не её собака. Это моя собака!
Ni siquiera es suyo. ¡ Es mío!
Я просто искал Тюрлюра Вы знаете, это моя собака.
Yo vengo a encontrar nada usted conoce a mi perro
- Это моя собака-поводырь, Брут.
- Es mi perro guía, Brutus.
Я на 90 % уверен, что это моя собака.
Estoy noventa por ciento convencido de que esa es mi perra.
Это моя собака.
Es un perro ovejero.
- Да, это моя собака.
Sí, es mi perro.
- Гектор это моя собака.
- Hector es mi perro
— Да? — Это моя собака.
- Ese es mi perro.
Это моя собака Мока.
Es mi perro Mocha.
Тогда это моя собака
- Ok, llevaré a mi perro, entonces - Sí...
"Это моя собака, Стив".
"Ven, te presento a mi perro Steve".
Это моя собака!
¡ Es mi perro!
Это моя собака!
¡ Ese es mi perro!
Это моя собака.
Ese es mi perro.
А, это моя собака.
Es mi perro.
Я знаю, это моя собака.
No, lo sé. Es mi perro.
- Это моя собака. Вили Нильсон
- Willie Nelson es mi perro.
Это моя собака.
Fue mi perro.
Это моя собака, Негро.
Este es mi perro, el negro.
- А, нет-нет, это моя собака, моя - девочка.
- No, no, no. Es mi perro, la hembra.
- Это моя собака, Ганс.
- Es mi perro Hans.
Это моя собака.
Es mi perro.
Это же моя собака...
Pero si es mi perro...
Кто это - Джонни? Моя собака.
- ¿ Quién es Johnny?
- Чья это собака? - Моя.
- De quién es este perro?
Но, сэр, это моя собака.
Pero si es mío, Sr.
Постойте, нет, эй, нет, это не моя собака.
Bueno, no, este perro no es mío
А во-вторых. Это не моя собака.
Y en segundo lugar, no es mi perro.
– Это не моя собака.
- No es mi perro.
Это не моя собака!
¡ No es mi perro!
Что? Нет, это - моя собака.
No, es mi perro.
Моя собака заставила меня сделать это. "Джоди Фостер сказала мне сделать это".
Mi perro me obligo a hacerlo Jodie Foster me obligó a hacerlo. "
Это не моя собака.
No es mi perro.
- Это была моя собака.
- Es mi perro.
Даже моя собака это поняла.
Mi perro lo supo.
Моя собака это принесла.
Mi perro me trajo esto.
Это значит "Моя собака съела её". Это по латыне. Это шутка.
"Mi perro se los comió." Es un chiste...
Это не моя собака.
- No es mi perro.
- Нет, это не моя собака.
- No, no es mi perro.
А это моя другая собака, Рэмбо.
Este es mi otro perro, Rambo.
А это моя самая первая собака.
Este es el primer perro que tuve.
Моя собака сходила в один из ваших парков и съела какашки другой собаки, и я на вас в суд за это подам.
Mi perro fue a uno de sus parque y se comió heces de otro perro, los voy a demandar por eso.
Это не моя собака, а в-скором-времени моей-бывшей-жены.
No es mi perro. Es de mi futura ex-esposa.
Это не моя собака.
No es mía.
Когда я был ребенком, моя собака Поппи бегала по газону, и когда я ее ударил, мне понравилось это чувство.
Cuando era niño, mi perra Puppy iba corriendo por la hierba cuando le golpeé, y me gustó como me sentí.
Блин, это же моя собака!
Me encanta. Te odio.
это моя мама 436
это моя мечта 95
это моя семья 171
это моя жизнь 393
это моя любимая песня 23
это моя сестра 265
это моя комната 142
это моя подруга 103
это моя дочь 344
это моя машина 225
это моя мечта 95
это моя семья 171
это моя жизнь 393
это моя любимая песня 23
это моя сестра 265
это моя комната 142
это моя подруга 103
это моя дочь 344
это моя машина 225
это моя жена 452
это моя девочка 104
это моя квартира 71
это моя история 44
это моя вина 1733
это моя девушка 145
это моя ошибка 187
это моя любимая 43
это моя территория 47
это моя тема 16
это моя девочка 104
это моя квартира 71
это моя история 44
это моя вина 1733
это моя девушка 145
это моя ошибка 187
это моя любимая 43
это моя территория 47
это моя тема 16
это моя фишка 57
это моя песня 52
это моя земля 49
это моя 258
это моя работа 1190
это моя проблема 158
это моя мать 146
это моя цель 20
это моя забота 61
это моя кровь 25
это моя песня 52
это моя земля 49
это моя 258
это моя работа 1190
это моя проблема 158
это моя мать 146
это моя цель 20
это моя забота 61
это моя кровь 25