Юбилейную translate Spanish
9 parallel translation
Может закатить ей юбилейную вечеринку?
Quizá debería hacerle una fiesta de aniversario.
Мы устраиваем юбилейную вечеринку.
Festejaremos un aniversario.
Дэвид, придете на мою юбилейную вечеринку?
David, ¿ vendrás a mi fiesta de 15º aniversario?
У вас нет права отменять мою юбилейную вечеринку.
Fin de la discusión. No tienes derecho para cancelar la fiesta de mi décimo quinto aniversario.
Он отменил мою юбилейную вечеринку.
Muy bien. Canceló la fiesta de mi 15º aniversario.
Когда я решил много много месяцев назад устроить юбилейную вечеринку для моей жены...
Cuando decidí hace muchos meses hacer una fiesta de aniversario para mi mujer...
Я отдал тебе мою юбилейную колонку вчера.
Te di mi columna aniversario ayer.
Ты написал одинаковую юбилейную колонку. четыре раза.
Has escrito la misma columna aniversario cuatro veces.
А всего пару недель назад они разослали приглашения на юбилейную вечеринку в следующем месяце.
Y hace unas semanas, mandaron invitaciones para una fiesta de aniversario el mes próximo.