Алан харпер translate French
31 parallel translation
Да, да, это Алан Харпер.
Oui, je suis Alan Harper.
А теперь послушай меня, Алан Харпер.
Tu vas m'écouter, Alan Harper.
Мистер Как-все-запутано, Алан Харпер.
Tu es compliqué, Alan Harper.
Леди и джентельмены, попрошу попривествовать впервые как мужа и жену, мистер и миссис Алан Харпер
Mesdames et messieurs, veuillez accueillir pour la première fois en tant que mari et femme, M. et Mme Alan Harper.
Доктор Алан Харпер.
Dr Alan Harper.
Да, это доктор Алан Харпер.
Oui, ici le Dr Alan Harper.
Через неделю после ядерного армагеддона, мир будут населять только тараканы и Алан Харпер.
Une semaine après l'armageddon nucléaire, le monde ne sera peuplé que de cafards et d'Alan Harper.
Привет. Алан Харпер?
Salut, êtes-vous Alan Harper?
Алан Харпер - любовник-домушник.
Alan Harper : L'amant cambrioleur.
Мне это нравится больше, чем Алан Харпер - сосед.
Je préféré ça à Alan le colocataire.
Два с половиной человека 11x05 - Алан Харпер, дамский угодник с 2003-го.
♪ Two and a Half Men 11x05 ♪ Alan Harper, Pleasing Women Since 2003
Алан Харпер, ты выше этого.
Alan Harper, tu vaux mieux que ça.
Алан Харпер, дамский угодник с 2003-го.
Alan Harper, fait plaisir aux femmes depuis 2003.
Алан Харпер!
Alan Harper!
Это Алан Харпер.
Voici Alan Harper.
Я доктор Алан Харпер.
Assez pour briser la glace.
Алан Харпер... ты выйдешь за меня?
Alan harper... Veux-tu m'épouser?
Алан Харпер?
Alan Harper?
Алан Харпер, ты выйдешь за меня?
Alan Harper, veux-tu m'épouser?
А Алан Харпер может.
Mais Alan Harper si.
Я доктор Алан Харпер.
Heu.. Je suis Dr Alan Harper.
Знаешь, я думала, что это был бы отличный момент чтобы рассказать Ларри, что ты никакой не Джефф Стронгмэн, а просто Алан Харпер.
Tu sais, j'étais en train de me dire que ce soir serait le bon moment pour dire à Larry que tu n'es pas Joff Strongman, que tu es vraiment Alan Harper.
А кто такой Алан Харпер?
C'est qui Alan Harper?
Сегодня подходящий случай, Чтобы рассказать Ларри, что ты вовсе не Джефф Стронгмен, а Алан Харпер.
Ce soir sera le bon moment pour dire à Larry que tu n'es pas Jeff Strongman, que tu es en vrai Alan Harper.
Окажешь ли ты мне честь стать миссис Алан Харпер?
Veux-tu me faire l'honneur de devenir Madame Alan Harper?
Кто такой Алан Харпер, черт побери?
Qui est ce Alan Harper?
Кто такой Алан Харпер?
Qui est Alan Harper?
В общем, твое имя не Джефф Стронгмен, а Алан Харпер, и ты встречался с Линдси?
Alors ton nom n'est pas vraiment Jeff Strongman, c'est Alan Harper, et tu sortais avec Lyndsey?
Классический Алан Харпер.
Du Alan Harper tout craché.
Как тебе не стыдно, Алан Харпер.
Honte à toi, Alan Harper.