English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Б ] / Без лука

Без лука translate French

28 parallel translation
Дюжину устриц, соус без лука подавать подогретым.
Un tartare sans oignons et une frite bien chaude.
Дай мне Жидк-О-Рама Животобомбу без лука.
Un Méga Mollorama sans oignons
И еще три двойных чизбургера и МакФлури. Мне без лука.
- Trois hamburgers au fromage garnis.
— Без лука. — Без лука.
- Sans oignons.
Без лука.
- Sans oignons.
Ну да, а я выдал заказ на двойной чизбургер, без лука. Где он?
Et j'ai commandé un double cheeseburger sans oignons.
Их нельзя готовить без лука!
On peut pas les faire cuire sans... oignons.
Мне, пожалуйста, вегетерианский шашлык без лука с соусом, не слишком горячий и без чеснока
Je prendrais un kebab végétarien sans oignons et la sauce pas trop chaude sans ail.
И номер четыре без лука.
Et un numéro 4 sans oignons.
Только без лука, ненавижу его.
Mais pas d'oignons verts.
! - Ладно, без лука.
- Ok, pas d'oignons.
Хеппи Мил, без лука или курицы.
Happy Meal, sans oignon. Ou une poule.
Я хочу торпедо-бургер без лука и с большой добавкой бекона...
Je veux un burger torpedo sans oignons et beaucoup, beaucoup de bacon...
без лука, с подливкой на картошке фри.
Pas d'oignons, de la sauce sur les frites.
Без огурцов, без лука.
Pas de cornichon pas d'oignon.
Бургер без лука и жареный сыр.
Un hamburger sans oignons et un fromage grillé.
Что из "Порезать, перемешать, дополнительная порция соуса. Без лука"
Un peu de "salade garnie, sauce à part, pas d'oignons"
Без лука!
Pas d'oignons!
Мне классическую без лука.
Je vais prendre une classique sans ciboulette.
С кровью, без лука.
Saignant, sans oignons.
Омлет из 3 яиц с начинкой, без лука.
Triple omelette garnie aux oignons.
Если вы не будете есть много кетчупа, горчицы и лука, а также, обойдетесь без чая, кофе, табака, виски, аперитива, джина, водки...
Evitez le ketchup, la moutarde, les oignons... l'ail, le thé, le café... le tabac, le scotch... le bourbon, la vodka, le gin...
Без лука.
Sans oignons.
- Без кетчупа и лука.
Ni ketchup ni oignons.
Лука, я не пойду без тебя!
Je n'irai nulle part sans toi.
- Только без лука
Avec oignons?
Да, мистер Лейбовиц заказывал сувлаки без перца с добавкой лука и кокосовое молоко с мякотью.
Oui, M. Lebowitz commandait un souvlaki pas de poivre, un supplément d'oignons, et un lait à la noix de coco, avec pulpe.
Только без фенечек и стрельбы из лука, и здесь грустно.
Sans bracelets d'amitié ni tir à l'arc. Et en plus triste.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]