Бросай пистолет translate French
55 parallel translation
Одевай панталоны, и бросай пистолет.
Mets ton pantalon et pose ton pistolet.
Бросай пистолет!
Vous avez entendu moi. Laisse tomber!
Бросай пистолет!
Ton pistolet.
Бросай пистолет, бросай.
Jette ton arme. Jette-la.
Бросай пистолет.
Lâchez votre arme!
- Теперь, бросай пистолет.
- Posez-moi ça.
- Ты застрелил его! - Бросай пистолет!
Tu l'as buté!
Сейчас же бросай пистолет!
Lâchez tout de suite votre arme!
Бросай пистолет, положи Сциллу.
Lâche ton arme. Pose Scylla par terre.
- Бросай пистолет на пол. - Нет, нет.
Jette le flingue par terre.
Бросай пистолет.
{ \ pos ( 192,230 ) } Lâchez votre arme!
Бросай пистолет!
Lâchez votre arme!
Бросай пистолет!
Posez votre arme!
Бросай пистолет!
Posez-la! Posez votre arme!
– Бросай пистолет, Ким.
Ils arrivent. Lâches les armes.
- Бросай пистолет, Джейми!
- Lâche cette arme, Jamie!
Бросай пистолет!
Lâchez-ça!
Бросай пистолет.
Lâchez votre arme.
Теперь бросай пистолет или я убью его!
Maintenant jette ton arme ou je vais le tuer!
Бросай пистолет, мешок дерьма!
Lâche ton arme, ordure!
- Полиция! Бросай пистолет!
- Lâchez votre arme!
- Бросай пистолет!
- Posez-la!
Так что бросай пистолет, немедленно!
Posez-la sur le sol tout de suite!
Бросай пистолет!
Tu m'as entendu. Lâche-le!
Бауэр, бросай пистолет!
Arme à terre, Bauer.
Бросай пистолет.
Lâche ton arme!
Бросай пистолет, я сказал!
J'ai dit : lâche ton arme!
- Бросай пистолет. - Стреляй!
- Lâche le flingue.
Бросай пистолет или я убью её!
Poner la pistola ou je la tue!
- Бросай пистолет.
Allez!
Бросай пистолет!
Jette le!
Бросай пистолет!
Lâche ton arme!
Бросай пистолет!
- Lâchez votre arme!
Бросай пистолет!
Lâche le flingue!
Брось пистолет, бросай!
Posez-la tout de suite!
— Бросай его, Ригсби! Пистолет! Стой!
Attendez!
— Бросай! Конечно, если Вашей целью оказался парень 13 лет в руках у которого разобранный пистолет, это несколько меняет тактику.
Bien sûr, si votre cible s'avère avoir 13 ans... et est armée d'un pistolet démonté, la tactique change un tant soit peu.
- Пожалуйста, бросьте пистолет. - Сам бросай, копяра.
Posez l'arme.
Бросай пистолет!
Lâche ton arme.
Я сказал бросай пистолет.
J'ai dit : lâche ton arme.
Бросай пистолет.
- Jetez-la!
Бросай, бля, пистолет!
Posez cette putain d'arme!
Бросай! Опусти пистолет!
Lâchez votre arme!
Йен! Бросай пистолет или я выстрелю в него.
- Lâche ton arme, ou je le tue!
Ты бросай свой пистолет!
Vous lâchez votre arme!
Бросай пистолет.
Jetez votre pistolet.
Ќе бросай мой пистолет, " аппи.
Fais pas tomber mon gun!
Сейчас же бросайте пистолет!
Lâchez votre arme maintenant!
- Брось пистолет, бросай!
Lâche-la tout de suite!
Брось пистолет! Бросай!
Baisse ton arme!
- ( скотт ) Брось пистолет! - ( федерал ) Бросай оружие!
- Lâchez l'arme.
пистолет 797
пистолета 20
пистолет выстрелил 17
пистолеты 72
бросай 726
бросай ее 16
бросаю 47
бросаешь 21
бросай мяч 38
бросаешь меня 21
пистолета 20
пистолет выстрелил 17
пистолеты 72
бросай 726
бросай ее 16
бросаю 47
бросаешь 21
бросай мяч 38
бросаешь меня 21
бросай оружие 357
бросай его 48
бросайте 109
бросай это 16
бросай сюда 23
бросай нож 18
бросайте оружие 216
бросай пушку 35
бросай его 48
бросайте 109
бросай это 16
бросай сюда 23
бросай нож 18
бросайте оружие 216
бросай пушку 35