English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Г ] / Гитарист

Гитарист translate French

160 parallel translation
Мы ей не нужны. Ей нужна Виенна и гитарист.
Ce n'est pas nous qu'elle veut mais Vienna et le guitariste.
И вы доказали, что вы лучший гитарист нашей школы.
Et vous avez prouvé être l'un des guitaristes les plus doués de cette école.
Гитарист.
Guitariste.
Воистину отличный гитарист, зовут Джек Батлер.
Très bon guitariste, il s'appelle Jack Butler.
У нас есть престарелый лидер группы в Гарлеме. И гитарист по имени Тутс Свит.
J'ai un musicien sénile quelque part à Harlem, un guitariste dénommé Toots Sweet.
У Джонни был близкий друг, гитарист по прозвищу Тутс. Тутс вернулся в Алжир.
Johnny avait aussi un pote guitariste, nommé Toots Sweet, qui est retourné à Alger.
Решил предстать в образе дьявола. Только потому, что тебя испугались суеверный гитарист. Эта ведьма и сумасшедший старик.
Vous croyez que vos poses sataniques, qui ont effrayé un vieux guitariste superstitieux, une sorcière et un vieux schnock, réussiront à me faire peur?
Тебе не нужен бас-гитарист?
T'as besoin d'un bassiste?
Кто лучший гитарист в мире?
Le meilleur guitariste du monde?
Гитарист?
Le guitariste?
Ты - гитарист.
Tu es guitariste.
Да, если конечно вы не двадцатилетний гитарист из Сиэтла. - [Вздыхает] Это слить грандж. - Грандж?
Pour un guitariste de 20 ans de Seattle, c'est "grunge".
Я лучший гитарист в мире! Если я хочу машину, я должен её получить.
Je suis le plus grand guitariste!
Я Эммет Рэй. Величайший в мире гитарист.
Je suis Emmet Ray, le plus grand guitariste du monde.
- Я величайший гитарист из всех, о ком ты слышала.
Je suis le plus grand guitariste que t'entendras jamais.
Нет, Santana гитарист.
Non, Santana c'est le guitariste
- Этот Вито - обалденный, мать его, гитарист, Хэш!
Vito est un guitariste génial.
- Класс, отлично! Он хороший гитарист.
Si tu veux, il est génial.
С самого начала мы решили, что я - лидер а ты - гитарист с налетом таинственности.
Dès le début, on a dit que j'étais le leader... et toi, le mystique de la guitare.
Я - гитарист из Stillwater.
Russell Hammond, guitariste de Stillwater.
Но он проявил длительную страсть к музыке Джими Хендрикса, с которым его познакомил молодой гитарист Джон Маклафлин.
Mais il développa une passion durable pour la musique de Jimi Hendrix, auquel le jeune guitariste John McLaughlin l'avait présenté.
Гитарист Боб Клоуз ушёл из группы вскоре после записи демо с песней Сида "Уходи, Люси"
Le guitariste Bob Klose quitta le groupe après les prises de "Lucy Leave" de Syd, comme démo.
Да пусть хоть Карлос Сантана, самьIй лучший гитарист.
Même si c'était Carlos Santana, le n ° 1 de la guitare...
Э... ну, затем они начали меняться. Стиви, лидер-гитарист отрастил себе седьмой палец вроде как за одну ночь.
Ils ont changé : un 7ème doigt a poussé à Stevie, le guitariste.
Элли и её гитарист с фиолетовым фургоном.
Ellie et son affreux musicien en minivan violet!
После 14 лет тряски волосами, бас-гитарист группы Металлика
Bassiste de Metallica depuis 14 ans,
Дэйв Мустэйн Ведущий гитарист группы Металлика в 1982-1983 годы когда он и Дейв Мустейн, эти парни, они сразу начали сильно бить себя в грудь и их манеры, и ещё много чего, прямо как мачо...
Guitariste de Metallica 1982-1983... Dave Mustaine et lui ont commencé très vite toutes leurs mimiques, en se cognant le torse et tout ça. Ça faisait très viril, très macho.
Я смотрел на людей, по всему миру, которые говорили, какой превосходный гитарист Кирк и как какой кусок дерьма я.
J'ai entendu tout le monde dire que Kirk est un super guitariste et que je suis une merde. Que j'ai été viré de Metallica. Au cours de la thérapie, Lars rencontre Dave Mustaine, renvoyé de Metallica en 1983.
Знаешь, мы знаем тебя, как очень крутого бас-гитариста. Скотт Ридер Unida Kyuss ( прим. автора Группы, в которых играл гитарист ) Это все на уровне эмоционального восприятия, поэтому нам нужно быть уверенными...
On sait que tu es un super bassiste.
"где мой хренов второй гитарист?"
"où est ma putain de guitare?"
А тот гитарист в той английской группе - он был великолепен.
Et ce guitariste de ce groupe anglais, il était génial
- Да, я - бас-гитарист в - -
- Oui, je suis le bassiste de...
Он гитарист.
Il joue de la guitare.
– Кто сейчас не гитарист?
- Tout le monde joue de la guitare.
– Ты гитарист?
- Tu en joues?
Исполнилось четырнадцать четвертого мая... то есть, пятого мая... ну, я езжу на скейте, у нас есть группа, и я гитарист.
J'ai eu 14 ans le 5 mai. A part ça, je fais du skate et on a un groupe. Moi, je suis le guitariste.
Особенно басс-гитарист, Такуми.
Mon préféré, c'est le bassiste.
Эй... А как же самый клёвый парень, гитарист?
Et tu penses quoi du guitariste?
Требуются : барабанщик и басс-гитарист!
RECHERCHONS BATTEUR ET BASSISTE
Кто твой любимый басс-гитарист?
Qui est ton bassiste préféré?
Однажды ночью, я, типа, работал в Нью Джерси. С настоящей бездарной группой Но выходит их гитарист и начинает играть такое... что далеко за пределом его способностей
Alors, un soir je travaillais sur un show au New Jersey ou ailleurs, un petit groupe assez merdique, le lead guitare arrive et balance des solos et des rythmes bien au-dessus de ses capacités.
Я пытаюсь найти хоть какую-то работу, может быть гитарист в баре, я точно не знаю.
Je vais essayer de trouver un petit boulot, peut-être jouer de la guitare dans un bar, je sais pas.
Я Брайн Фуллер, басс-гитарист Hep Alien и шафер.
Je connais Zach depuis presque toujours.
Да ладно вам, уе * * ны. Он наш басс-гитарист.
Arrêtez vos conneries, c'est notre bassiste.
Что? Уже ведь бос злобный гитарист.
- Mais j'en suis au concert!
Это гитарист и певец из ВIасk DеviIs.
Il joue de la guitare et chante dans les Black Devils.
Гитарист и бассист группы недавно перенесли операции на бедре.
Le guitariste et le bassiste de PoP viennent de se faire poser une hanche artificielle.
онечно, ƒориан фатнтастический гитарист. ћы должны были знать.
- C'est un super guitariste, hein? Comment on l'a pas su plus tôt?
Гитарист Ролингс Стоунс Кейт Ричардс разместил объявление о покупке чехла для гитары от Луиса Витон
Le guitariste des Rolling Stones, Keith Richards, apparaît désormais dans des pubs pour les sacs en cuir Louis Vuitton.
Мне тоже нравится "Trapnest"! Но ведь Рэн – соло-гитарист?
Mais Ren est guitariste.
Ты превратился в скупердяя, мистер трэпнестовский гитарист.
Ils sont chers. Ne sois pas radin, M. la "Rock Star".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]