English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Г ] / Гитарист

Гитарист translate Turkish

138 parallel translation
Ей нужна Виенна и гитарист. - А банк?
- Vienna ve gitarcıyı istiyor.
Гитарист?
Gitar çalıyorsunuz.
И вы доказали, что вы лучший гитарист нашей школы.
Ve okuldaki en iyi gitarcılardan biri oldunuz.
Гитарист.
Gitarist.
Воистину отличный гитарист, зовут Джек Батлер.
Jack Butler, çok iyi bir gitarcı.
Гитару. А - ты, похоже, старый гитарист, а?
Şu yaşlı, tek kollu gitaristten kalma, ha?
Кто лучший гитарист в мире?
En büyük gitarist kim?
Гитарист?
Gitarcı mı?
Ты - гитарист.
Sen bir gitarcısın.
Да, если конечно вы не двадцатилетний гитарист из Сиэтла.
Eğer Seattle'den gelen 20 yaşında bir gitarist değilseniz, hiçbir şeyi.
- Я лучший гитарист в мире!
- Belki bir gün, hesaplar tuttuğunda. - Hesap! Hesap!
Юби Блэйк думает, что я самый лучший гитарист в мире, без исключения.
O kutuyu çalıyorsun.
- Джо думает, что ваш муж лучший гитарист в мире.
- Ben de seni fark ettim. - Öyle mi?
Я величайший гитарист в мире.
İki adam benzinciden koşarak çıkar. Ne yapacaklarını bilemezler.
Нет, Santana гитарист.
Hayır, Santana gitarist olan.
- Этот Вито - обалденный, мать его, гитарист, Хэш!
Bu Vito harika bir gitarist, Hesh.
Он хороший гитарист. Но в музыкальном бизнесе есть только одна величина.
Ama müzikte tek değişmez vardır.
С самого начала мы решили, что я - лидер а ты - гитарист с налетом таинственности.
Ben ön planda olacaktım sen de gizemli gitarist.
Я - гитарист из Stillwater.
Stillwater'ın gitaristi.
Гитарист Боб Клоуз ушёл из группы вскоре после записи демо с песней Сида "Уходи, Люси"
Lead gitarda Bob Klose vardı. Fakat demo olarak Syd'in "Lucy Leave" şarkısını kaydettikten kısa süre sonra gruptan ayrıldı.
Да пусть хоть Карлос Сантана, самьIй лучший гитарист.
Carlos Santana, dünyanın önde gelen gitaristi olsa umurumda değil.
Стиви, лидер-гитарист отрастил себе седьмой палец вроде как за одну ночь.
Lead gitar çalan Stevie'nin bir gece yedinci parmağı çıktı.
[прим. Роберт Джеймс Смит - гитарист, вокалист, автор песен, лидер и единственный постоянный участник пост-панк-группы The Cure]
Robert Smith dışında!
После 14 лет тряски волосами, бас-гитарист группы Металлика - Джейсон Ньюстед покинул группу, цитирую :
haberler 1 4 yıldan sonra, basçı Jason Newsted Metallica'dan, ayrıldı.
Дэйв Мустэйн Ведущий гитарист группы Металлика в 1982-1983 годы когда он и Дейв Мустейн, эти парни, они сразу начали сильно бить себя в грудь и их манеры, и ещё много чего, прямо как мачо...
Dave Mustaine'le birlikte başladıklarında göğüs yumruklamaları ve maço tavırları çok öne çıkıyordu...
Я смотрел на людей, по всему миру, которые говорили, какой превосходный гитарист Кирк и как какой кусок дерьма я.
Her yerde konuşulan Kirk'ün ne kadar iyi bir gitarist benim ne boktan olduğum, ve Metallica'dan atıldığımdı. Terapi sürecinde Lars, 1 983'te Metallica'dan atılan
Знаешь, мы знаем тебя, как очень крутого бас-гитариста. Скотт Ридер Unida Kyuss ( прим. автора Группы, в которых играл гитарист )
Çok iyi basçı olduğunu biliyoruz.
А тот гитарист в той английской группе - он был великолепен.
Ayrıca o İngiliz gruptaki gitarist. Çok iyi çalıyor.
- Да, я - бас-гитарист в - -
- Evet, bas gitarist benim - -
Мне отчаянно нужен гитарист на сегодняшний концерт.
Bu geceki konserde gitar çalacak birine ihtiyacım var.
Руди Ван Дер Саниэль, джазовый гитарист.
Bunu günlüğüme ekleyeceğim.
Брайан Джонс, гитарист популярной ритм-энд-блюз группы Роллинг Стоунз был обнаружен мёртвым в бассейне возле своего дома в Сассексе.
Brian Jones, popüler blues grubu Rolling Stones'un gitaristi, Doğu Sussex'deki evinin yüzme havuzunda ölü bulundu.
А нам нужен гитарист, который знает новый материал.
Yeni teknikleri bilen bir gitariste ihtiyacımız var.
Но выходит их гитарист и начинает играть такое... что далеко за пределом его способностей
Baş gitarist çıktı ve yapabileceğinden çok daha... iyi bir şekilde çalmaya başladı.
Мой гитарист.
Gitaristim.
Я пытаюсь найти хоть какую-то работу, может быть гитарист в баре, я точно не знаю.
Geçici bir iş arıyorum. Belki bir barda gitar çalarım, belli mi olur?
Я Брайн Фуллер, басс-гитарист Hep Alien и шафер.
Hep Alien'in basçısı ve sağdıç.
Гитарист из популярной группы, Trapnest, Рен зачел горячий роман.
Sevilen grup Trapnest'ın bascısı Ren, gizli aşkını ortaya çıkardı.
Он наш басс-гитарист.
O bizim bassçımız.
Что? Уже ведь бос злобный гитарист.
- Ama büyük bir konser yaklaşıyor.
Допустим, я хочу знать где находится гитарист групы "the Horrors".
Diyelim ki, Horrors'un gitaristinin nerde olduğu merak ettim,
Гитарист и бассист группы недавно перенесли операции на бедре.
PoP'un gitaristi ve basçısı yakın zamanda kalça protezi yaptırdılar.
онечно, ƒориан фатнтастический гитарист. ћы должны были знать.
Tabi ya. Dorian muhteşem gitaristtir. Nasıl düşünemedik!
Когда твой басовый гитарист прыгает с крыши Clift Hotel, я бы сказал, что да.
Bassocun Clift Otel'in çatısından atladığında, ben de öyle derdim.
Где та фотография, которую дал тебе гитарист?
Şarkı söyleyen adamın sana verdiği fotoğraf nerede?
Всего по немного, но если выбрать что-то одно, я соло-гитарист.
Hepsini biraz çalıyorum, ama en çok hangisi dersen sanırım gitarcıyım diyebilirim.
Рёдзи, гитарист Тосимицу Окаваучи
Mai Takahashi
Но гитарист...
Ama gitarist...
Но гитарист и я, мы занимались этим всю ночь.
Ama gitar çocuk ve ben tüm gece devam ettik.
- После Джимми Хендрикса Джон Фердинанд Вудсток – это лучший гитарист в мире. А кто это?
- O kim?
[Американский гитарист]
- Oh, Tanrım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]