English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Д ] / Джейн эйр

Джейн эйр translate French

21 parallel translation
Так расскажи мне о Джейн Эйр.
Parle-moi de cette Jane Eyre.
Итак, Джейн Эйр. Сначала кажется, что она женщина, но на самом деле это не так. Она киборг.
Jane Eyre... on la prend d'abord pour une femme, mais en fait... c'est une cyborg.
Что вы думаете о Джейн Эйр?
Qu'avez-vous pensé de Jane Eyre?
Что больше всего поражает, когда читаешь Джейн Эйр... что книга очень опередила свое время.
Ce qui m'a le plus frappée, en lisant Jane Eyre, c'est... que ce livre soit aussi en avance sur son temps!
Но было так смешно, когда ты сравнила Джейн Эйр с Робокопом.
Quelle rigolade quand t'as comparé Jane Eyre à Robocop!
Ты говорила с Майером о роли в "Джейн Эйр"?
As-tu suggéré à M. Mayer de t'embaucher pour Jane Eyre?
У меня все равно была "Джейн Эйр" вместо любовника.
De toute façon, j'ai Jane Eyre comme amante.
Зачем тебе столько изданий "Джейн Эйр"?
Hé! Pourquoi as-tu autant de copies de Jane Eyre?
- В 13 лет я мечтала получить на день рожденья золотые серёжки. ... А папа вместо них купил мне "Джейн Эйр" в твёрдом переплёте.
Pour mes 13 ans, je voulais des boucles d'oreilles en or, mais mon père m'a plutôt acheté une édition à couverture rigide de Jane Eyre.
... Когда я поступила в колледж, мама продала дом, и при переезде "Джейн Эйр" куда-то затерялась. ... С тех пор я хожу по букинистическим магазинам и разыскиваю папин подарок.
Quand je suis partie pour l'université, ma mère a vendu la maison, et ma copie de Jane Eyre s'est perdue quelque part en chemin.
- Джейн Эйр, "Рэндом Хауз", 43-й год.
Jane Eyre, Random House, 1943.
Я знала, что "Джейн Эйр" очарует вас.
Je savais que Jane Eyre finirait par vous passionner.
Ну, конечно, "Джейн Эйр" и новый парень Дженни.
- bien sûr. - Ça et le petit ami de Jenny.
Джейн Эйр.
Jane Eyre, elle adore.
О нет, Шарлотта, твой роман "Джейн Эйр" поистине великолепен.
Non, Charlotte, Jane Eyre est transcendant.
"Джейн Эйр", "Дон Кихот"?
Jane Eyre? Don Quichotte?
Забронировано на имя Джейн Эйр.
Réservée sous le nom de Jane Eyre.
Милый, это же из Джейн Эйр.
Chéri, c'est... c'est tiré de Jane Eyre.
Тогда я могу рассказать тебе о Джейн Эйр, она чувствовала себя новенькой у Рочестера в Торнфилд-Холле.
Je te conseillerais "Jane Eyre", qui se sentit la "new girl" à Thornfield.
Ну, а я собиралась почитать "Джейн Эйр" и поесть буррито.
J'allais lire "Jane Eyre" et manger des burritos.
Джейн Эйр.
Jane Eyre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]