English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Д ] / Дэн

Дэн translate French

3,216 parallel translation
Дэн?
Dan?
Дэн в порядке.
Dan va bien.
Дэн, его должны судить.
Il a le droit à un procès, Dan.
Дэн, я уже не боюсь твоих страшных историй.
Les histoires de fantôme ne me font plus peur, Dan.
Что скажешь, Дэн?
Tu en dis quoi, Dan?
Дэн!
Dan!
Дэн, нет!
Non, Dan! Dan!
Даже Дэн?
Even Dan?
Дэн совсем умер.
Dan, très mort.
Дэн Рид?
Dan Reid?
- Дэн.
- Dan.
Вот что Дэн нашёл на индейской территории?
C'est ce que Dan a découvert sur le territoire indien.
Дэн переживает серьёзный стресс.
C'est dur pour Dan d'encaisser tout ça.
Это мистер Дэн Коуди, старина.
C'est Dan Cody.
Он был ничего, старик Дэн. Он научил меня всему.
Ce bon vieux Dan m'a tout appris.
- Стрёмный Дэн Человек Шишка!
- qui vend des pommes de pin. - Super bizarre, ce type-là.
Дэн Конвэй обрабатывает там землю, но дом он не сносил.
Dan Conway cultive la terre, mais il n'a jamais démoli la maison.
Дэн, каждый из нас увлекается чем-то, что приносит ему счастье.
Voyez-vous, j'ai toujours rêvé de faire ça. Vous savez, Dan, dans la vie, on a tous quelque chose qui nous fait vraiment vibrer.
Дэн любил Париж.
Dan adorait Paris.
В Париже Ходоровский и Дэн О'Бэннон увидели мои работы... и они хотели чтобы я присоединился к ним.
Jodorowsky et Dan O'Bannon ont vu mon travail exposé à Paris et ont voulu que... je les rejoigne.
Ты обрабатывать, Дэн.
Tu sais comment les choisir, D.L.
Здоров, Дэн. Всё ещё расстроен, что тебе досталась нижняя койка?
T'es toujours contrarié d'avoir eu la couchette du bas?
- А вон там внизу Дэн!
- Regardez ça. - Daniel est içi en bas...
"Эмбрион Дэн : я мог бы прожить прекрасную жизнь".
Embryon Dan : Ça Aurait Été Une Belle Vie.
Я Дэн "Чувак" Кирни!
Ici Dan "l'homme" Kearney.
Привет, Дэн.
Bonjour, Dan.
Если я займусь тобой, Дэн, то могу тебе пообещать кое-что.
Si je dois m'attaquer à toi, Dan, je peux te promettre une chose.
Пошёл ты в жопу, Дэн.
Va te faire mettre bien profond, Dan.
Возможно ты захочешь уйти отсюда до того, как Дэн вернётся домой.
Tu devrais partir avant que Dan ne rentre à la maison.
Дэн? - Рассчитывай на меня, Том... сэр... профессор...
Vous pouvez y compter, Tom... euh, Monsieur, Professeur...
Ничего не поменялось, Дэн.
Rien n'a changé, Dan.
Спасибо, Дэн.
Merci, Dan.
Мы побеждаем, Дэн, просто и понятно.
Nous gagnons... Dan, purement et simplement.
Шанс выиграть в этой войне, Дэн.
Une chance de gagner cette guerre, Dan.
Дэн Вивер.
Voici Dan Weaver.
- Слово тебе, Дэн.
- Très bien, Dan.
- Держи себя в руках, Дэн.
- Oh, calme toi, Dan.
- Шериф Худ? Это мэр Дэн Кендалл.
- Sheriff Hood, je suis le Maire Dan kendall.
Это хорошая речь, Дэн
Bon discours, Dan.
Дэн, мы вне дела.
Dan, on nous a retiré de l'affaire.
Привет, Дэн.
Salut, Dan.
Нуу, Дэн брат Итана.
Eh bien, Dan est le frère de Ethan.
Ты уже целый год отвлечен, Дэн.
Tu étais déjà préoccupé l'année dernière, Dan.
Дэн, пожалуйста.
- Dan, s'il vous plaît.
Это законно, Дэн.
C'est légitime, Dan.
Дэн благодарит вас за то, что вы пришли.
OK? Dan voulait tous vous remercier d'être venus.
Дэн был родом из Миссури и вырос в деревне.
EFFETS SPÉCIAUX
Дэн О'Бэннон создал Чужого.
O'Bannon a créé Alien.
Я Дэн, спец по безопасности!
Ça va? Enchanté.
Дэн, к тебе посетитель.
Janet, un visiteur à l'entrée.
Дэн, подойди на выход.
Janet est demandée à l'entrée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]