Дядя лу translate French
17 parallel translation
- Это дядя Лу.
Hé, c'est oncle Lou.
Дядя Лу, я думал, мы как одна семья.
Tonton Lou, on est presque en famille.
Вот, что бывает, когда дядя Лу пишет твое дело.
C'est comme ça quand tonton Lou s'occupe du dossier.
Дядя Лу!
Oncle Lou!
Мой дядя Лу.
- Mon Oncle Lou.
- Её дядя Лу.
- Son Oncle Lou.
- Дядя Лу семья.
- Oncle Lou est de la famille.
Папа расстроен. Дядя Лу, Я хочу, чтобы ты исправил всё.
Je veux que tu répares ça, Oncle Lou.
Вы и дядя Лу были близки?
Donc, étiez-vous proche de Oncle Lou?
- А дядя Лу...
- Et oncle Lou...
- Трахни меня, дядя Лу!
- Baise-moi, oncle Lou!
Трахни меня, дядя Лу по мужу!
Baise-moi, oncle Lou par alliance!
'дЯдЯ Лу.
- Oncle Lou.
ДЯдЯ Лу.
Oncle Lou.
Лу это дядя Ральф.
Lou, c'est oncle Ralph.
Дядя Лу?
Oncle Lou?
- Дядя Лу прав.
Oui. - Oncle Lou a raison.
лучше и не скажешь 21
лучше 3515
лучше не бывает 383
лучше всех 120
луна 461
лучший из лучших 32
лучше бы 46
лучше я 60
лучшее 798
лучше не надо 340
лучше 3515
лучше не бывает 383
лучше всех 120
луна 461
лучший из лучших 32
лучше бы 46
лучше я 60
лучшее 798
лучше не надо 340
лучшего 36
лучше тебе не знать 71
лучше некуда 71
лучшее время в моей жизни 16
лучшие друзья 120
лучше всего 111
лучше не придумаешь 65
лучше не стоит 71
лучше и быть не может 52
лучший день в моей жизни 37
лучше тебе не знать 71
лучше некуда 71
лучшее время в моей жизни 16
лучшие друзья 120
лучше всего 111
лучше не придумаешь 65
лучше не стоит 71
лучше и быть не может 52
лучший день в моей жизни 37
лучше умереть 54
лучше ты 64
лучше бы так и было 40
лучшее лекарство 37
лучше меня 43
лучшее решение 21
лучше так 110
лучший друг 90
лучшие подруги 21
лучше поздно 152
лучше ты 64
лучше бы так и было 40
лучшее лекарство 37
лучше меня 43
лучшее решение 21
лучше так 110
лучший друг 90
лучшие подруги 21
лучше поздно 152