Дядя лу translate Turkish
14 parallel translation
Дядя Лу, я думал, мы как одна семья.
Lou Amca, aile gibi olduğumuzu sanıyordum.
Вот, что бывает, когда дядя Лу пишет твое дело.
Dosyanı, Lou Amca yazarsa, öyle olur.
Дядя Лу!
Lou amca!
- Дядя Лу семья.
- Lou amca aileden biri.
Дядя Лу, Я хочу, чтобы ты исправил всё.
Bunu düzeltmeni istiyorum, Lou amca.
Вы и дядя Лу были близки?
Sen ve Lou Amca yakın mıydınız?
- А дядя Лу...
- Lou Enişte de...
- Дядя Лу прав.
- Lou Enişte haklı.
- Трахни меня, дядя Лу!
- Becer beni Lou Amca!
Трахни меня, дядя Лу по мужу!
Becer beni Lou Enişte!
'дЯдЯ Лу.
- Lou Enişte.
ДЯдЯ Лу.
Lou Enişte.
Лу это дядя Ральф.
Lou, ben Ralph amcan.
Дядя Лу?
Lou amca?
лучше и не скажешь 21
лучше 3515
луна 461
лучше не бывает 383
лучший из лучших 32
лучше всех 120
лучшее 798
лучше не надо 340
лучше я 60
лучше бы 46
лучше 3515
луна 461
лучше не бывает 383
лучший из лучших 32
лучше всех 120
лучшее 798
лучше не надо 340
лучше я 60
лучше бы 46
лучше некуда 71
лучшие друзья 120
лучше не стоит 71
лучше умереть 54
лучшее лекарство 37
лучшего 36
лучше тебе не знать 71
лучше ты 64
лучшее решение 21
лучше меня 43
лучшие друзья 120
лучше не стоит 71
лучше умереть 54
лучшее лекарство 37
лучшего 36
лучше тебе не знать 71
лучше ты 64
лучшее решение 21
лучше меня 43