Заправь рубашку translate French
16 parallel translation
Дерксен, заправь рубашку.
Dirksen, rentre ta chemise.
Заправь рубашку. Надоело повторять.
Rentre ta chemise et que je ne t'y reprenne pas!
Комментарий на полях... заправь рубашку.
Pour commencer, rentre ta chemise.
Он едет, поторопись, и заправь рубашку в брюки.
Il est là, dépêche-toi et mets ta chemise dans ton pantalon.
И заправь рубашку.
Et rentre ta chemise.
Протри очки! Заправь рубашку!
Rentre ta chemise!
- Заправь рубашку.
- Rentres ta chemise.
Заправь рубашку.
Rentre ta chemise.
- Боже, заправь рубашку.
- Rentre ta chemise. Mon Dieu!
Заправь рубашку!
Rentre ta chemise!
Да, да. Теперь заправь рубашку и вытри соус с подбородка, потому что нам нужно выглядеть презентабельно.
Maintenant, rentre ta chemise et enlève la sauce sur ton menton, parce qu'on doit avoir l'air présentable.
Заправь рубашку, сними значок.
Rentre ta chemise, perds ton insigne.
И рубашку заправь.
Et rentrez votre chemise!
Заправь, блин, рубашку в брюки, Джеффри.
Rentre ta chemise dans ton pantalon.
- Заправь рубашку.
Rentre ta chemise.
Заправь свою рубашку!
Arrange ta chemise!