English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ К ] / Китайская

Китайская translate French

358 parallel translation
Есть старая китайская поговорка :
Un ancien proverbe chinois dit :
- Вам нравится китайская кухня?
Vous aimez le chinois? Bien sûr.
Эта китайская девочка заставляет меня нервничать.
- Cette enfant Chinoise me rend nerveux. IAN :
А вам нравится китайская кухня? - Да, мне кажется... когда?
- Vous aimez la cuisine chinoise?
Хм... кстати, есть китайская ваза, которую Вы выставили на витрину, и которая меня заинтересовала.
Ah! Les vases chinois dans la vitrine ont réveillé mon intérêt pour l'art.
- Тебе нравится китайская еда?
- Tu aimes manger chinois?
"Великая китайская стена".
La Grande Muraille.
Я не предмет искусства. Я не китайская ваза.
Je ne suis pas une oeuvre d'art.
Смотрите, что он дал нам, Китайская птица...
Regardez ce qu'iI nous a donné, l'oiseau de Chine.
- "Китайская Кукла".
- Le China Doll.
- "Китайская Кукла"...
- China Doll...
Вам нравится китайская кухня?
Vous aimez la cuisine chinoise?
Тебе нравится китайская еда?
Tu aimes manger chinois?
Спустя несколько лет Китайская республика разложилась точно так же, как империя.
"En quelques années, la République... " devint aussi corrompue que l'Empire. " Elle était aux mains de généraux ambitieux...
Китайская. Хороший выбор.
Du chinois, bonne idée.
Китайской. Китайская подходит?
Chinois, ça te plairait?
- Прачечная "Балдок Брит" китайская?
- "Le Bouldogue soigneux"?
Китайская? - Может быть таиландская?
- Plutôt Thaïlandais, non?
Вот тогда я и видел его последний раз. Эта китайская забегаловка...
Êtes-vous sûr que la serrure a été forcée?
Китайская Народная Армия усилила контроль над Пекином.
L'armée chinoise se renforce à Pekin.
Давай 3,5 юаня за катти? ( китайская мера веса, 604,8 г ).
3 yuan et demi par livre.
Как китайская куколка.
Une petite poupée chinoise.
Что мне не очень по душе... так это китайская еда.
C'qui m'emballe pas, c'est la cuisine chinoise.
Вам нравится китайская кухня?
Tu aimes la cuisine chinoise?
- Ему интересна китайская культура?
- La culture chinoise l'intéresse?
Китайская кухня добиралась до Тайваня 40 лет.
La cuisine chinoise est arrivée à Taiwan il y a 40 ans.
Поэтому у нас на обед китайская кухня.
Grâce à ça, on a mangé chinois le midi.
Xi you ji di yi bai ling yi hui zhi yue guang bao he Китайская одиссея 1. "Ящик Пандоры" перевод : Юрий Яворовский - = - 2007 - = - Таганрог ( uri _ chukcha @ inbox.ru )
LE ROI SINGE La boîte de Pandore
Xi you ji da jie ju zhi xian lu qi yuan Китайская одиссея 2. "Золушка"
LE ROI SINGE Cendrillon
- Что это было? - Китайская жвачка.
Il vient d'où?
Блядь, мы в Мексике! Слышь, ты, китайская рожа!
On est au Mexique, petit merdeux!
Великая Китайская Стена.
La muraille de Chine.
Японской армии всё больше угрожает не Китайский объединённый фронт,.. ... но мощная Китайская коммунистическая армия, под руководством Мао Цзэдуна.
Les problèmes de l'armée Japonaise s'emplifient... et ceci à cause... de la puissance de l'armée Chinoise Communiste.
- Китайская еда.
Livreur chinois!
Там где есть китайская еда есть и остатки от еды.
Quand on mange chinois, il y a toujours des restes.
- Маленькая китайская девочка.
- La Chinoise.
только китайская еда. Африканской нет.
Lci, nourriture chinoise, pas du Sud.
Это как китайская книга судеб.
Le Parrain, c'est le Ching.
Великая китайская стена. Чудо инженерной мысли Китая.
Le Grand Mur de Chine, un miracle du savoir-faire chinois.
Китайская прачечная. Отмывка баксов.
Blanchiment d'argent.
Мне нужна китайская ваза.
- Je suis venue pour le vase Ts'ing.
китайская еда на вынос, сон до полудня и вечное беспокойство души.
traiteur chinois, lever à midi et agitation.
Голубая китайская.
- Mais si, le bleu.
Но, если вдуматься, они это сделали только для того, чтобы выжила сама китайская нация.
- Mais du point de vue éthique...
Китайская еда.
Chinois?
Китайская еда.
Chinois!
Лучшая китайская кухня.
Le meilleur de Chinatown.
Это китайская модель.
Ca, c'est le modèle chinois.
"Китайская миссия"
Peut-être pourriez-vous m'expliquer...
Но мне плевать, будь ваша кожа красная, или загорелая, или китайская. Вы научитесь умирать вместе.
J'y crois pas, j'ai fait un gosse.
- А теперь еще и китайская опера?
Un opéra chinois?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]