English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ К ] / Код да винчи

Код да винчи translate French

28 parallel translation
— Он написал книгу "Код Да Винчи".
- Ouais, il a écrit "Da Vinci Code".
"Код Да Винчи".
Heu, "DaVinci Code". Le "DaVinci Code".
Я тоже возьму "Код Да Винчи", чтобы сжечь "Код Да Винчи".
Je prendrais le "DaVinci Code", pour pouvoir le brûler. Super.
Да, это же не "Код Да Винчи".
Ouais, ce n'est pas exactement le "Da Vinci Code".
В последний раз, когда у Стеллы был секс, вышел "Код Да Винчи".
La dernière fois que Stella a fait l'amour, Le Da Vinci Code venait juste de sortir.
Я рад, что ты смог разгадать мой код да Винчи.
Content que t'aies déchiffré mon Da Vinci Code.
Это код Да Винчи.
Caché dans le code De Vinci.
Чувак, говорю тебе, это один-в-один "Код да Винчи".
Je te le dis, c'est comme le Da Vinci Code.
Это криптекс, как в фильме "Код да Винчи", который был первым, что мы смотрели вместе
C'est un cryptex, comme dans Da Vinci Code. Le premier film qu'on a vu en HD sur le câble.
Аа, это "Код Да Винчи".
Aah, c'est "Le DaVinci Code".
Это, как Код Да Винчи, только со смыслом.
Comme le Code Da Vinci, mais ça fonctionne.
"Код да Винчи" — по мотивам этого снимка.
Le Da Vinci Code venait de cette photo.
Сидит в углу, ломает "Код да Винчи", пока безуспешно.
Dans son coin, à écrire son Da Vinci code. Il n'y a rien pour l'instant.
Я смотрела Код да Винчи.
J'ai vu le "Da Vinci code".
Ему не нужно было сниматься в "Код да Винчи".
Il n'aurait pas dû faire Le Da Vinci Code.
Я смотрела "Код Да Винчи".
J'ai vu "The Da Vinci Code."
Одна оговорка и 30 лет спустя я ношу свитер зеленовато-голубого цвета, слушаю Бонни Райт и "Код да Винчи" на моем айподе.
Une phrase raté, et 30 ans plus tard, je porte des gilets en tricot bleu marine et j'écoute Bonnie Raitt et Le da Vinci Code sur mon Ipod.
Код Да Винчи.
Da Vinci Code.
Обязательно взгляну на "Код Да Винчи".
Et j'irai jeter un œil au Da Vinci Code.
Сбавь обороты, код да Винчи.
Ralenti, Da Vinci Code.
Это как реальный "Код да Винчи".
C'est un "Da Vinci Code" grandeur nature.
Код Да Винчи?
Da Vinci Code?
Ладно бы, её написал код да Винчи
C'est pas comme si ça avait été peint par Léonard de Vinci Code.
Ну, Билл Гейтс заплатил 30 миллионов долларов за код Да Винчи.
Bill Gates a payé 30 millions de dollars pour le Codex de De Vinci.
- Как и "Код да Винчи".
- Comme le Da Vinci Code.
Я тебя умоляю, она читает книги по самосовершенствованию и "Код да Винчи".
Pitié, elle lit des manuels d'aide et le Da Vinci Code.
Но координаты... Леонардо да Винчи сказал, чтобы взломать код, его нужно перевернуть.
Mais les coordonnées... inversez-le.
Код Да Винчи.
- Da Vinci Code.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]