English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ К ] / Криминалист

Криминалист translate French

245 parallel translation
Он крупнейший в мире криминалист!
C'est le plus grand détective du monde!
Я Селли Гербер, криминалист системы тюрем штата.
Sally Gerber, criminologue d'Etat.
Мистер Малдер. Джон Труитт, окружной криминалист.
M. Mulder, John Truitt, bureau du médecin-légiste du Comté.
Как это crankiest криминалист в мире?
Le plus râleur des criminologues va bien?
Так вы теперь криминалист в море?
À présent, vous êtes quoi, un expert de la mer?
Но, вот, взгляните - криминалист первого уровня.
Mais regardez ça, expert niveau 1.
Это криминалист Сайдл.
Inspectrice Sidle.
Принято, криминалист Сайдл.
Bien reçu, inspectrice Sidle.
Генри - наш антрополог-криминалист. Покажи им, что ты выяснил.
Henry est notre anthropologue, montre-leur ce que tu as.
Это есть в документах по описанию места преступления. Должен был получить пожизенное, но новобранец криминалист напортачил на месте.
Il aurait dû prendre perpétuité, mais un jeune flic a contaminé les lieux.
Это эксперт-криминалист.
C'était le médecin légiste de Globus.
Сильвестра Кларка, криминалист оказался криминальщиком.
Sylvester Clarke, procureur reconverti en avocat.
Крис? Криминалист нас чем-нибудь порадует?
Chris, du nouveau avec les experts?
Но сперва, я должна объяснить шефу полиции почему криминалист из Нью-Йорка нашел тело в здании "Трибьюн".
En premier je dois expliquer au chef, pourquoi un enquêteur de la police criminelle de NY a trouvé un corps au Tribune.
Я эксперт-криминалист.
Je suis à la police criminelle.
- Он психолог-криминалист.
Il est psycho-criminologue.
Криминалист Стоукс впереди.
CSI Stokes est devant.
Это криминалист Делко. Убийство на Двадцатой и Дрексель.
Ici l'agent Delko, j'ai un meurtre au carrefour de la 20e et Drexel.
Но наш блестящий криминалист нашла кое-что поинтереснее.
Notre brillante scientifique judiciaire a trouvé quelque chose de très intéressant.
Она - лучший в мире криминалист.
Une des meilleures expertes au monde.
Потому, что я криминалист второго уровня.
- Parce que je suis de niveau 2.
Диспетчер, это криминалист Сандерс.
Central, ici Sanders.
Контроль, криминалист Адамс.
Adam à Central.
Криминалист Стоукс преследует подозреваемого.
Stokes est à sa poursuite.
Меня зовут Гил Гриссом, я криминалист.
Je suis de la Police Scientifique.
Криминалист Гриссом под прикрытием посещает семинары, на которых Хаскелл отвечает на вопросы.
Grissom était sous couverture à une conférence où Haskell était interviewé.
А это Рэй Лэнгстон, криминалист
Et voici Ray Langston de la scientifique.
Так вы что, психиатр-криминалист, судебный психолог?
Vous êtes psychiatre légiste? Vous faites du profilage?
Если я не могу допросить потенциальных подозреваемых, и считать, что это похищение отчасти финансовой преступление, можем мы хотя бы согласиться, что мне нужен бухгалтер-криминалист чтобы разобраться в финансах Саммерса?
Si je ne peux interroger des suspects, et puisque cet enlèvement est relié à des fonds, puis-je au moins obtenir un expert comptable - pour éplucher ses comptes?
Последняя вещь которая мне нужна - это Френк Ланди. Звезда-криминалист из ФБР Стоящий между мной и Бенни Гомезом.
La dernière chose dont j'ai besoin là, c'est de Frank Lundy, la rock star des profilers FBI se tenant entre moi et Benny Gomez.
Вот здесь криминалист обнаружил свежие следы шин.
Par ici, le SID a trouvé des traces de pneus fraîches.
Теперь ты криминалист 2-го уровня.
Vous êtes maintenant officiellement un CSI de niveau 2.
Нет. Я криминалист.
Je suis de la police scientifique.
Ты гениальный криминалист, Кэтрин. И ты знаешь, как справиться с командой.
Tu es un bon CSI, Catherine et tu sais comment gérer ton équipe.
- С возвращением, криминалист Кардоза.
- Bon retour parmi nous, expert Cardoza. - Merci.
Чем могу помочь, криминалист Дюкейн?
En quoi puis-je vous aider, Mlle Duquesne
Вы спрашиваете, как друг, или как психолог-криминалист?
Tu demandes en tant qu'ami ou comme psy médico-légal?
Меня зовут Кэтрин Уиллоуз, я криминалист.
Je m'appelle Catherine Willows, police scientifique. Et vous êtes...
Меня зовут Рэй Лэнгстон, криминалист
Je suis Ray Langston. Je suis de la police scientifique de Las Vegas.
В комнату зашла криминалист Уиллоуз.
L'expert Willows est entrée dans la pièce.
Я криминалист Стоукс.
Je suis l'expert Stokes.
Криминалист из Лас Вегаса.
Du labo de Vegas.
Вы криминалист?
Vous êtes de la police? - Oui, monsieur.
Я криминалист.
Je suis de la police scientifique.
Мисс Мартин, я Ник Стоукс, криминалист.
Melle Martin, Nick Stokes, CSI.
Это криминалист Сандерс.
Ici CSI Sanders.
Мисс Харрис, меня зовут детектив Вартанн, Это Грег Сандерс, криминалист.
Mlle Harris, je suis l'inspecteur Vartann, et voici Greg Sanders de la police scientifique.
Криминалист Стоукс, пожалуйста, подойдите на ресепшн.
CSI Stokes. Stokes, vous êtes demandé à la réception.
Мистер Каллис, выдающийся криминалист и старший инспектор Уэбстер.
- Messieurs, voici le Saint. - D'accord.
Криминалист Стоукс обнаружил подозреваемого и держит его на прицеле.
CSI Stokes est avec le suspect.
Хорошо. Я Ник Стоукс, криминалист.
Je suis Nick Stokes, police scientifique de Vegas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]