Лорд мельбурн translate French
20 parallel translation
Лорд Мельбурн. Либеральный лидер, который вероятно будет у власти, когда Принцесса преуспеет.
Le chef de file des libéraux qui accédera sans doute au pouvoir quand la princesse montera sur le trône.
Лорд Мельбурн заставить ее влюбиться в него.
Lord Melbourne va faire en sorte qu'elle s'éprenne de lui. Il s'y emploie.
- Я тоже на это надеюсь, лорд Мельбурн.
Je l'espère aussi, Lord Melbourne.
Говорю Вам, лорд Мельбурн, его поведение ко мне делает невозможным держать его на любом посту рядом с собой.
Lord Melbourne, son attitude rend impossible le fait de le maintenir en poste.
Спасибо, лорд Мельбурн.
Merci. Cela me rassure.
Она начинает под Вашим присмотром, лорд Мельбурн.
Elle commence sous votre tutelle.
Лорд Мельбурн, это не то, что обычно проповедуется с кафедры проповедника.
Ce n'est pas ce qui est prêché.
Лорд Мельбурн является родственным чуду.
Lord Melbourne s'apparente à un miracle.
Мой лорд Мельбурн считает, что вы будете идеальны.
Lord Melbourne pense que vous serez parfaite.
Лорд Мельбурн называет его...
Lord Melbourne l'appelle...
Лорд Мельбурн говорит, что французские врачи убивают своих пациентов.
D'après Lord Melbourne les docteurs français tuent leurs patients. Les docteurs anglais les laissent mourir.
В которую, очевидно, лорд Мельбурн играет лучше Вас!
Il semble que Lord Melbourne joue ce jeu mieux que vous.
Что Вам с того, если лорд Мельбурн снова станет премьер-министром?
Ça vous ennuie que Melbourne soit à nouveau Premier ministre.
Лорд Мельбурн. Я хочу отчет об условиях жизни, льготах, домах, обо всем этом. И к концу месяца.
Lord Melbourne, je veux un rapport sur les conditions de vie, la charité paroissiale, le logement et cetera, avant la fin du mois.
Он говорит, что лорд Мельбурн контролирует меня, и он говорит, что Летцен контролирует меня.
Il dit que Lord Melbourne me contrôle, tout comme Lehzen.
"В МЕЛЬБУРН ПРИБЫЛ ЛОРД ГЛЕНАРВАН, за информацию о судьбе капитана Гранта и экипажа" Британнии "обещано вознаграждение"
Lord Glenarvan à Melbourne Sur la piste du capitaine du Britannia Une récompense est offerte pour toute information
Воображаю, что лорд Мельбурн приедет сюда достаточно скоро.
Lord Melbourne sera là tôt.
- Лорд Мельбурн говорит...
Lord Melbourne dit...
Вы не очень высокого мнения об обычных людях, не правда ли лорд Мельбурн?
N'est-ce pas, Lord Melbourne?
Лорд Мельбурн, извините меня, но...
Lord Melbourne...