Не пропадайте translate French
15 parallel translation
Сэм и Джона, не пропадайте.
Sam, Jonah, restez avec nous.
Храни вас бог. Не пропадайте.
Donnez-moi de vos nouvelles.
Не пропадайте.
Gardez le contact.
Пожалуйста, не пропадайте.
S'il vous plait, restez en contact.
Генерал, не пропадайте. Черт побери.
Attendez... non.
Не пропадайте.
- Qui ne l'aurait pas été?
Не пропадайте.
- Ne soyons pas des étrangers.
Не пропадайте.
On reste en contact.
Хорошего пути и не пропадайте.
Voyagez prudemment et restons en contact.
Фави Тарр, пожалуйста, не пропадайте.
Monsieur Tarr, restez disponible.
Не пропадайте, вы нам понадобитесь.
Restez aux aguets, on aura peut-être besoin de vous.
Только не пропадайте.
Ne restez pas silencieux.
Не пропадайте, хорошо?
- Promis.
Не пропадайте.
On attend de vos nouvelles.
Не пропадайте.
Allez-y.
не пройдёт 29
не пройдет 23
не придется 60
не придётся 43
не принимай на свой счет 29
не принимай на свой счёт 20
не принимай это на свой счет 38
не принимай это на свой счёт 18
не прошло и года 20
не правда 627
не пройдет 23
не придется 60
не придётся 43
не принимай на свой счет 29
не принимай на свой счёт 20
не принимай это на свой счет 38
не принимай это на свой счёт 18
не прошло и года 20
не правда 627
не пропадай 69
не придет 53
не придёт 32
не правда ли 2638
не принимай близко к сердцу 109
не преувеличивай 170
не пришел 17
не проблема 602
не притворяйся 262
не проходите мимо 26
не придет 53
не придёт 32
не правда ли 2638
не принимай близко к сердцу 109
не преувеличивай 170
не пришел 17
не проблема 602
не притворяйся 262
не проходите мимо 26
не приходи 66
не против 1067
не произошло 17
не прошло и 18
не просто так 54
не прав 55
не проходит 17
не произойдет 24
не приезжай 39
не просто 114
не против 1067
не произошло 17
не прошло и 18
не просто так 54
не прав 55
не проходит 17
не произойдет 24
не приезжай 39
не просто 114