Не пропадайте translate Turkish
16 parallel translation
Не пропадайте.
Kendinize dikkat edin.
Сэм и Джона, не пропадайте.
Sam ve Jonah ayrılmayın.
Не пропадайте, хорошо?
- İrtibatı koparmayalım, tamam mı?
Храни вас бог. Не пропадайте.
Bağlantıyı koparma.
Не пропадайте.
İletişimi koparmayın.
Пожалуйста, не пропадайте.
Lütfen, iletişimi koparmayın.
Конференция сегодня ночью в "Grand Ambassador". Генерал, не пропадайте.
Konferans bu gece Grand Ambassador'da.
Не пропадайте.
Yabancı mısınız?
Не пропадайте.
Görüşelim sizinle.
Не пропадайте, миссис Бейтс.
Uzaklaşmayın Bayan Bates.
Но не пропадайте.
Ancak uzaklaşmayın.
Не пропадайте. Всегда вам рады.
Yabancı olmayın resepsiyon onayladı.
Фави Тарр, пожалуйста, не пропадайте.
Bay Tarr, lütfen sizi bulabileceğimiz bir yerde olun.
Не пропадайте, вы нам понадобитесь.
İletişimde olalım. Yardımın gerekebilir.
Только не пропадайте.
Bana sessiz olmayın.
Не пропадайте.
Eğer olur da...
не пройдёт 29
не пройдет 23
не придется 60
не придётся 43
не принимай на свой счет 29
не принимай на свой счёт 20
не принимай это на свой счет 38
не принимай это на свой счёт 18
не придет 53
не придёт 32
не пройдет 23
не придется 60
не придётся 43
не принимай на свой счет 29
не принимай на свой счёт 20
не принимай это на свой счет 38
не принимай это на свой счёт 18
не придет 53
не придёт 32
не прошло и года 20
не правда 627
не пропадай 69
не правда ли 2638
не преувеличивай 170
не проблема 602
не принимай близко к сердцу 109
не пришел 17
не притворяйся 262
не приходи 66
не правда 627
не пропадай 69
не правда ли 2638
не преувеличивай 170
не проблема 602
не принимай близко к сердцу 109
не пришел 17
не притворяйся 262
не приходи 66
не произошло 17
не против 1067
не проходите мимо 26
не прошло и 18
не просто так 54
не прав 55
не пропустите 55
не произойдет 24
не проходит 17
не приезжай 39
не против 1067
не проходите мимо 26
не прошло и 18
не просто так 54
не прав 55
не пропустите 55
не произойдет 24
не проходит 17
не приезжай 39