English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Н ] / Ноа

Ноа translate French

779 parallel translation
Мне срочно нужны материалы дела Ноа Трофиканты
Je voudrais le dossier de Noah Trafficante.
Поедем в клуб "Ад" и найдем там Ноа
On n'a qu'à descendre au Club Hell et pincer Noah.
Я и мой партнер отправляемся в клуб "Ад" и найдем этого Ноа
Moi et mon partenaire... on va au Club Hell épingler Noah.
Мы точно знаем, что Ноа работает в этом клубе Хватит стоять здесь, как две школьницы
D'après la police, Noah travaille ici... et on est là à se disputer comme des collégiennes.
Они меня узнали Нужно найти Ноа и сваливать
Ils nous ont vus. On serre Noah et on se tire.
Ноа преследует нас!
Noah nous poursuit!
Ты прав Два дня разыскииваем этих козлов а ты взял и убил Ноа, кто мог вывести на след
C'est vrai. On a deux jours pour coincer ces enfoirés... et plus de piste car tu as grillé le cul de Noah.
Ноа Уайл Той осенью из пустыни дули горячие и сухие ветра.
Les vents du désert de Santa Anas étaient chauds, cet automne-là.
Четверо подростков погибли, Ноа.
Pour t'éclairer. Quatre ados sont morts, Noah.
Это не из-за усталости, Ноа!
Je suis pas fatiguée.
Ноа!
J'ai peut-être un boulot la semaine prochaine.
Уже вторник, Ноа.
- On devrait aller sur l'île.
Прямо сейчас! Слишком поздно, Ноа.
On la trouvera ensemble.
Работа доктора Ноа!
Le travail du Dr Noé!
Доктор Ноа?
Le Dr Noé?
Доктор Ноа знает о нашей ситуации
Le Dr Noé connaît notre situation
Доктор Ноа говорит, что небо голубое
Le Dr Noé dit : le ciel est bleu
Доктор Ноа рассказал мне!
Le Dr Noé me l'a dit!
Во-первых, нам нужна помощь Ноа
Tout d'abord, nous avons besoin de Noé
Бродяги теперь подавлены, но, доктор Ноа и его агент все еще на свободе
Les Hot Dogs sont maintenant écrasés, mais, le Dr Noé et son agent restent au loin
Кроме того, доктор Ноа и его агент вероятно уже готовят что-то
D'ailleurs, le Dr Noé et son agent préparent probablement déjà quelque chose
Думаю, Ноа nришла, она ждeт меня.
Je crois que Noa est arrivée. J'ai rendez-vous.
25-летний пристегнутый водитель. Ноа Рейнодс.
Conducteur attaché de 25 ans, Noah Reynolds.
- Ноа?
- Noah?
Мой муж. Ноа?
Mon mari.
Стивенс, будешь ассистировать на операции Ноа.
Stevens, au bloc pour la fracture de Noah.
Вы делаете операцию Ноа Рейнолдсу?
Vous opérez Noah Reynolds?
Она должна была подготовить операционную для Ноа, но куда-то смылась.
Elle devait préparer un bloc pour l'opération de Noah et elle a disparu.
Та девочка говорит, что может сама вылечить ногу Ноа.
Cette jeune fille a dit qu'elle allait réparer la jambe de Noah toute seule.
Ноа Беннет был преданным сотрудником нашей Компании, и настоящим другом, на протяжении долгих лет.
Noah Bennet a été un employé loyal de l'agence, et pendant des années, un ami sincère.
Но непримиримость Ноа не оставила нам выбора.
L'agression de Noah nous a forcés à agir.
Ввиду сложившихся обстоятельств могу лишь исполнить последнюю волю Ноа.
Après cette tragédie, je pense qu'il est juste d'honorer le souhait de Noah.
Ноа, у нас проблемы.
Noah, on a un problème.
Вы помните ее отца, Ноа?
Vous vous rappelez de son père, Noah?
Вы помните её отца, Ноа?
Vous rappelez-vous de son père, Noah?
Ноа, положи скотч!
Noah, repose cet adhésif.
- Как, Ноа?
- On va la récupérer.
Ники, это Ноа Возен.
Nicky, ici Noah Vosen.
Мы достигнем успеха, Ноа, только если он останется в живых.
Si on veut s'en sortir, il faut le prendre vivant.
Ноа, что ты творишь?
Noah, qu'est-ce que tu fais?
- Ты не разобрался в ситуации, Ноа.
Tu ignores les circonstances.
Ноа, она же одна из нас.
Elle est avec nous.
Он едет домой, Ноа.
Il rentre au bercail. J'ai combien de temps?
Доктор Альберт Хирш, предполагаемый "отец-основатель" программы "Блэкбрайр",... и заместитель директора ЦРУ Ноа Возен, исполнительный директор программы.
le Dr Albert Hirsch, cerveau présumé du programme Blackbriar, ainsi que le directeur adjoint de la CIA, Noah Vosen, responsable des opérations.
- Ноа переводят?
- Et Noah?
Ноа вернется домой целым и невредимым, с Божьей помощью.
Bientôt, Noah rentrera à la maison sain et sauf, si Dieu le veut.
это значит, что никаких других загогулин там быть не должно. Ноа!
Là, on ne devrait pas avoir d'image.
Возьми трубку, Ноа!
Décroche, Noah.
Подойди к телефону, Ноа!
Dépêche-toi!
Ноа?
- Puis je te tue, toi. - Noah?
Зачем было доводить до этого, Ноа?
Ça ne doit pas se passer comme ça, Noah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]