English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Н ] / Новая девушка

Новая девушка translate French

162 parallel translation
Мне не понравилась новая девушка.
Je n'ai pas aimé la nouvelle fille.
У тебя новая девушка?
Votre nouvelle copine?
Но это должна быть новая девушка, с которой вы ещё не танцевали.
Mais une jeune fille avec qui il n'a pas encore dansé!
- Это и есть та самая новая девушка?
- C'est la nouvelle infirmière?
Новая девушка Поли.
- La nouvelle de Poli.
Кто эта новая девушка?
- Qui est la nouvelle?
Прибыла новая девушка, но не думаю, что это что-то решает.
il y a une nouvelle fille, mais je ne pense pas que ça aide.
Новая девушка
C'est une nouvelle.
- Кто эта новая девушка?
- Qui est la nouvelle?
Всякий раз, когда у друга появляется новая девушка, он должен просто сказать :
Quand un copain est amoureux, il devrait dire :
Пришла новая девушка Росса Бонни
Ross a amené sa nouvelle copine.
- Сэм новая девушка из бухгалтерии.
- Sam, une nouvelle comptable.
- Похоже, что новая девушка Скипера.
Je crois que c'était la nouvelle petite amie de Skipper.
У него новая девушка.
II a une nouvelle amie.
Не ожидал тебя здесь увидеть. Где твоя новая девушка Лони?
Et ta nouvelle nana, Loni?
- Новая девушка, Каролина.
- La nouvelle fille, Caroline.
Кажется, у нас в офисе новая девушка. Как тебя зовут, крошка?
Et on dirait que nous avons une nouvelle secrétaire, quel est ton nom, bébé?
Ему нужна новая девушка.
Il a besoin d'une nouvelle petite amie.
Кто это была, твоя новая девушка?
C'était qui, ta nouvelle meuf?
Новая девушка?
Une autre fille?
Я уже тебе говорил, что у меня новая девушка?
Je t'ai pas dit que j'avais une nouvelle copine?
- Новая девушка.
- Une autre fille.
Привет! У тебя новая девушка?
- Tu as un nouveau barbecue?
Не, чувак, я ни за что не пойду на свидание с твоей бывшей девушкой, которая теперь моя девушка, а твоя новая девушка, которая не хочет быть твоей девушкой, беременна твоим ребенком.
Pas question d'aller dîner avec ton ex qui sort avec moi et la nana que tu as engrossée et qui ne veut plus de toi.
Новая девушка хороша.
Elle me plaît, la nouvelle.
Эта новая девушка - где ты ее нашла?
Cette nouvelle fille, où l'as-tu trouvée?
Она же его новая девушка.
Sa nouvelle petite amie?
Та новая девушка, кто она?
Cette nouvelle fille... qui est-ce?
Новая девушка, Грэггс.
La nouvelle, Greggs.
Я новая девушка Huskaroo.
Je suis la nouvelle fille de Huskaroo.
Там новая девушка, она крадёт трусы а потом продаёт их тебе обратно, но по неприличным ценам.
Y a une nouvelle qui vole ton pantalon et qui te le revend plus cher.
Видите, там моя новая девушка.
Voyez, c'est ma nouvelle nana là-bas.
Новая девушка?
Nouvelle fille?
Какая новая девушка?
Quelle nouvelle fille?
Значит, новая девушка. Ей все равно, что ты молодожен?
L'autre fille, ça ne l'embete pas que tu sois un nouveau marié?
Новая девушка миленькая, да?
La nouvelle est plutôt jolie, non?
Итак... это твоя новая девушка?
Alors... C'est ta nouvelle copine?
- Кто новая девушка?
C'est qui la nouvelle?
- Ты не новая девушка из Ларк Райз?
N'êtes-vous pas la fille de Lark Rise?
Я слышал, у Джека новая девушка.
J'ai entendu dire que Jack a une nouvelle copine.
Новая девушка.
Nouvelle fille. Maintenant.
И его новая девушка просто... очаровательна.
Et sa nouvelle petite amie est... adorable.
Новая девушка по имени Эмма Бордмэн переводится в следующем году.
La nouvelle, Emma Boardman, est transférée ici l'année prochaine.
Это твоя новая девушка?
Ta nouvelle copine?
Пока, новая девушка!
- Au revoir, la nouvelle.
Ну ладно, а как новая девушка, симпатичная?
Bref, comment est la nouvelle? Jolie?
Эта твоя новая рабыня, та девушка, она с друзьями придёт сюда вечером.
Votre nouvelle esclave, cette fille, elle et certains de ses amis doivent venir ici ce soir.
А это моя новая девушка.
Je vous présente ma nouvelle copine.
Новая "подруга" ему сочувствовала а вот бывшая девушка внутри меня - злорадствовала.
Mais dans mon rôle d'ex, je jubilais.
- Кто эта новая девушка?
- C'est qui, la nouvelle?
Новая девушка просто замечательная.
La jeune fille est formidable.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]