Оскар уайльд translate French
38 parallel translation
Мистер и миссис Оскар Уайльд.
M. Et Mme...
Это не настоящее имя, дура. Тоже мне Оскар Уайльд.
C'est pas son vrai nom.
Нет, кажется, Оскар Уайльд говорил,
Non. Oscar Wilde, je crois, disait,
Оскар Уайльд.
Oscar Wilde!
Оскар Уайльд заметил, что :
"Le patriotisme est la vertu des brutes."
Именно так. Это сказал Оскар Уайльд, кажется.
D'Oscar Wilde, je pense.
Шекспир, Мольер Оскар Уайльд.
Shakespeare, Molière... Oscar Wilde.
Да он просто Оскар Уайльд!
- C'est Oscar Wilde!
Это Оскар Уайльд.
C'est d'Oscar Wilde.
Оскар Уайльд написал,
Oscar Wilde a écrit,
Он в одиночестве бродил по парижским улицам, посетив кладбище Пер-Лашез, где были похоронены Шопен, Оскар Уайльд и Эдит Пиаф.
Il erre seul dans les rues de Paris, visite le cimetière du Père-Lachaise, où sont enterrés Chopin, Oscar Wilde et Edith Piaf.
"Оскар Уайльд и безумный бранч"
"Oscar Wilde et le Brunch Formidable".
- Когда Оскар Уайльд был в тюрьме... как и я периодически.
- Quand Oscar Wilde était en prison...
Оскар Уайльд - бараны!
Oscar Wilde. Crétins!
Оскар Уайльд.
Oscar Wilde.
Хорошо. Ну, это обещает быть забавным. На самом деле, кажется Оскар Уайльд сказал :
bien. bien, ca pourrait être marrant en faite, je crois que c'est Oscar Wilde qui a dit,
Знаешь, что сказал Оскар Уайльд?
Oscar Wilde a dit :
Как сказал Оскар Уайльд :
Comme l'a dit Oscar Wilde :
Оскар Уайльд сказал : "У каждого святого есть прошлое, и каждого грешника есть будущее".
Oscar Wilde disait : "Chaque Saint a un passé, et chaque pécheur a un avenir."
Оскар Уайльд сказал :
Oscar Wilde disait,
Ну, Оскар Уайльд...
Tu sais, Oscar Wilde...
"Одни приносят счастье, стоит им появиться рядом, другие - стоит им оказаться как можно дальше." Оскар Уайльд.
"Certains font plaisir en arrivant ; les autres en partant." Oscar Wilde.
Оскар Уайльд, Сай Янг,
Oscar Wilde, Cy Young,
Кажется, Оскар Уайльд сказал :
C'est pas Oscar Wilde qui a dit,
- Знаете, что Оскар Уайльд говорил?
Vous savez ce qu'Oscar Wilde a dit de l'absinthe? Je sais.
Оскар Уайльд был прав.
Oscar Wilde avait raison.
"чувствовал себя как Оскар Уайльд в кафе на левом берегу, когда на тебя нашло озарение"? - Да.
Oscar Wilde assis dans un café a Left Bank, et ayant une épiphanie?
И как сказал Оскар Уайльд
Et ce qu'Oscar Wilde disait.
Как говорил Оскар Уайльд
Qu'a dit Oscar Wilde?
Оскар Уайльд это сказал.
Oscar Wilde l'a dit.
Как говорил Оскар Уайльд :
Comme disait toujours Oscar Wilde :
Оскар Уайльд.
Oscar Wilde. Quoi?
Мистер Оскар Уайльд?
M. Oscar Wilde?
- Прямо Оскар Уайльд.
Très Oscar Wilde.
Это Оскар Уайльд?
Serait-ce Oscar Wilde?
- Оскар Уайльд.
Oscar Wilde.