English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ П ] / Пошёл в жопу

Пошёл в жопу translate French

108 parallel translation
А это мы - говорим ему "Пошёл в жопу, Илай."
Et on lui dira : "A ton tour, Eli"
- Пошёл в жопу!
- Va te faire foutre!
Пошёл в жопу, очкастый кусок дерьма.
Fous-le-toi dans le cul!
Пошёл в жопу, придурок!
Sale connard.
Пошёл в жопу, ботаник!
Va te faire foutre, sale bourge!
Вали от сюда! Пошёл в жопу!
Dégagez de là!
Пошёл в жопу, придурок.
Dégage de la route, enculé. Quoi?
Спасибо, пошёл в жопу!
Je t'emmerde très fort!
Пошёл в жопу! Посрать нормально не дают.
je ne peux pas prendre une merde en paix?
Пошёл в жопу, урод!
Lavez votre gueule!
Это только начало. Пошёл в жопу, Каловский!
- la chasse est ouverte.
- А-а, пошёл в жопу.
Va te faire...
А ты ему тогда : "Шон Паркер передал :" Пошёл в жопу ".
Là, tu dis : "Sean Parker te dit d'aller te faire foutre."
— Да пошёл в жопу.
- Va te faire foutre.
Пошёл в жопу, клоун, никто не говорил...
Dans vos rêves, personne n'a dit...
Пошел в жопу.
Va te faire f...!
- Пошел в жопу! - Ничего более умного не мог сказать?
- Va te faire enculer.
Пошел в жопу, Дэвис!
Va te faire foutre, Davis!
Я говорю : Пошел в жопу!
- Va te faire foutre!
- Пошел в жопу!
Hé!
Пошел в жопу!
Va te faire foutre.
Да пошёл ты! Пошёл ты в жопу!
Va chier!
" Да пошел в жопу, я никогда не лижу!
" Je sucerais que dalle.
"Пошел в жопу".
"Va te faire foutre!"
- Пошел в жопу. Зоуи?
- Va te faire foutre.
Пошёл в жопу!
Va te faire foutre!
Пошёл ты в жопу!
Va te faire foutre!
- Пошел в жопу!
Sale monstre!
- Пошел ты в жопу.
- Va chier. - Moi?
- Пошел я в жопу? - Нет, ты пошел, Рон.
- Non, va chier, Ron.
Пошел ты в жопу.
- Va chier, Ron.
Да-да, пошел в жопу Рон.
Ouais, va chier, Ron.
Пошел в жопу, Рон.
Va chier, Ron.
Пошел в жопу.
Va te faire foutre!
- Сам пошел в жопу!
- Je t'emmerde!
Пошел в жопу.
Va chier.
Извини! Да, и пошел в жопу, мудак!
Ouais, va te faire mettre, ducon!
Да пошёл он в жопу.
J'emmerde Fantôme!
Да пошел в он в жопу!
On l'emmerde.
А если обидит, пошел он в жопу.
Sinon, qu'il aille se faire foutre.
Пошел ты в жопу!
Va te faire foutre!
Пошел этот Джордж Гамильтон в жопу.
J'emmerde George Hamilton.
Пошёл бы ты в жопу.
Va te faire foutre.
Пошел в жопу.
Sympathiser, mon œil.
Пошёл в жопу!
Va chier!
Пошел в жопу!
Va te faire foutre!
Нет, сам ты пошел в жопу!
Connard!
Пошёл в жопу!
Et je t'emmerde!
Да пошел в жопу этот Насименто.
merde Nascimento, merde.
Пошёл ты в жопу!
- Quel monceau de conneries.
Да пошел ты в жопу, ты сам так пробеги.
va te faire foutre, cours comme lui!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]