English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ П ] / Привет милая

Привет милая translate French

635 parallel translation
- Привет, милая.
- Bonsoir, poupée.
- Привет, милая.
- Bonjour.
- Привет, милая...
- Ma...
Привет, милая.
Salut, ma belle.
Привет, милая.
Salut, mon cœur.
" Привет, милая.
" Salut, petit gars.
Привет, милая. Какие хорошие новости?
Bonnes nouvelles?
Привет, милая.
- Bonsoir, Margo.
- Привет, милая.
– Entrez donc.
Привет, милая.
Bonjour, chérie.
- Привет, милая.
- Bonjour, chérie.
Привет, милая.
Salut, chérie.
Привет, милая сестрёнка.
Bonsoir, gentille petite sœur.
Привет, милая, моя сладкая.
Bonsoir, chérie, poulette, chouchoute.
Привет, милая.
Salut, mon chou.
– Привет, милая.
- Bonjour, chérie.
Привет, милая.
- Coucou, ma chérie.
Привет тебе, милая Лисистрата.
Bonjour, chère Lysistrata.
- Привет, Джейн. Смотри, какая шкатулка. Правда, милая?
Regarde comme elle est jolie, cette boîte à musique.
Привет, милая.
Salut, mon ange.
- Привет, милая. Ты такой смешной.
T'as l'air drôle!
Привет, милая.
Salut, mon coeur.
- Привет, милая. - Привет, пап.
- Bonsoir, ma chérie.
- Я дома. - Привет, милая.
C'est moi.
Привет, милая.
Bonjour, mon coeur.
- Привет, милая.
- Salut, mon coeur.
Привет, милая. Это я.
Chérie, c'est moi.
Привет, милая.
- Salut, mon coeur.
Привет, милая.
Bonsoir, ma chérie.
- Привет, милая - Ложись на стол
Sur la table.
Сейчас мы перепрограммируем наш телефон на телефон конгрессмена и знаете, что получим? Привет, милая.
On reprogramme notre téléphone avec le code du député, et on obtient quoi?
- Привет. - Привет. ты в порядке, милая?
Ça va, chérie?
- Привет, милая.
Trésor!
Привет, милая.
- Bonjour, chérie.
- Oх, это ты! - Привет, милая.
Dans quel état tu es!
- Привет, милая.
J.M. Inc
Привет, милая.
Salut, ma chérie.
- Привет, милая.
- Salut, chérie.
Привет, милая, где твой парень?
Salut, beauté. Où est ton mec?
Привет, милая.
Bonjour, ma chérie.
Привет, милая.
Bonjour.
- Привет, милая.
Ca va?
Привет, милая!
Bonjour, chéri!
- Привет, милая.
- Chérie.
Я если я буду матлетом, то я буду номер один. Иначе я вообще этого делать не буду Привет, мам Привет, милая
Et tu n'as rien dit à Neal ou à quelqu'un d'autre sur ma rencontre, hein?
- Привет, милая!
Bonjour, ma puce!
- Привет, милая.
Bonjour, trésor.
- Привет, милая. - Бу! - Неудачник!
Gros nul!
- Папа. - Привет, милая.
Bonjour, mon coeur.
– Привет, милая.
Je suis là!
- Привет, милая. Как дела?
- Ça va, ma chérie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]