Радуйся мария translate French
40 parallel translation
Радуйся Мария, полная благодати, Господь с Тобою...
Je vous salue, Marie, pleine de grâce. Le Seigneur est avec vous.
Радуйся Мария, благодати полная, Господь с тобой... ( тихо молится )
Je te salue Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec toi...
Простите, советник, но это не строка из "Радуйся Мария"?
Pardonnez-moi, maître, mais n'est-ce pas la définition d'un je vous salue marie?
Радуйся Мария, благодати полная, Господь с тобою, благословенна ты между женами.
Je vous salue Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec vous, Vous êtes bénie entre toutes les femmes.
Радуйся Мария, благодати полная, Господь с тобой.
Acclamez Mary, plein de grâce, notre Seigneur est avec vous.
Богородица Дева, радуйся, благодатная Мария, Господь с тобою...
Je vous salue Marie, pleine de grâce. Le Seigneur est avec Vous.
Радуйся, Мария, благодати полная благословенна Ты между женами и благословен плод чрева Твоего Иисус.
Je vous salue, Marie, pleine de grâce, vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
Радуйся, Мария, благодати полная!
Je Vous salue, Marie, pleine de grâce
Радуйся, Мария, благодати полная, Господь с тобою.
" Sainte Marie, pleine de grâce...
Радуйся, Мария, благодати полная, Господь с Тобою...
S'il te plaît change. Je vous salue Marie, pleine de grâce, le Seigneur...
Радуйся, Мария, благодати полная!
Je vous salue Marie pleine de grâce. Le Seigneur est avec vous
"Радуйся, Мария", закончи, потом пойдёшь.
Salut Marie. Tu ne partiras pas tant que t'as pas fini.
Радуйся, Мария, полная благодати ;..
Salut Marie, pleine de grâce, le seigneur est avec toi.
Хорошо, обычно я предлагаю кучу "Отче наш" или немного "Радуйся, Мария"...
Normalement, je suggérerais quelques Notre Père et deux Ave Maria...
Повторите 10 раз "Радуйся, Мария" и 5 раз "Отче наш".
Dites dix "Je vous salue Marie" et cinq "Notre Père".
Радуйся, Мария, благодати полная.
Je vous salue Marie pleine de grâce.
Радуйся, Мария, Господь с тобою...
Ave Maria, le Seigneur est là...
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою ; благословенна Ты между женами...
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum.
Радуйся, Дева Мария, благодати полная, Господь с тобою. Аминь.
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum, Amen
Радуйся, Мария...
- Je vous salue Marie...
Радуйся, Мария благодати полная! Господь - -
Ave Maria gratia tecum
Дева Мария, радуйся, в конце концов... просто рад быть здесь и праздновать большую победу.
je suis seulement heureux d'être ici pour célébrer cette grande victoire
Радуйся, Мария, благодати полная, Господь с Тобою.
Je vous salue, Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec vous.
Радуйся, Мария... Благословенна ты...
Maria, pleine de grâce...
Радуйся, Мария благодати полная
Je te salue Marie. Pleine de Grâce
Радуйся, Мария, благодати полная! Бог с тобой...
Sainte Marie, pleine de grâce, le seigneur est avec...
"Радуйся, Мария".
C'est peut-être un nouveau record de "Je vous salut Marie" à réciter que vous avez là.
Радуйся, Мария, благοдати пοлная!
Je te salue Marie pleine de grâce, le Seigneur est avec Toi.
Радуйся, Мария, благодати полная,
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum.
Радуйся, Мария, благодати полная, благословен плод...
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in...
Радуйся, Мария, благодати полная.
Sainte Marie, mère de Dieu.
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою ;
Je vous salue, Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec vous.
Давай прочтём "Радуйся, Мария".
Disons ensemble un Ave Maria.
Радуйся Мария!
Je vous salue Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec vous ;
Святая дева Мария, радуйся Благодатная, господь с Тобою...
Je vous salue Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec vous...
Радуйся, Мария, благодати полная, Господь с Тобою.
Sainte Marie, pleine de grâce, que le seigneur soit avec vous.
Игра стопроценто не просит тебя сказать "Радуйся, Мария".
Il ne t'oblige déjà pas à réciter un "Salut Marie"
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою ;
Je vous salue, Marie, pleine de grâce.
Это мой Радуйся, Мария пас.
C'est mon ultime tentative.