Расставь ноги translate French
41 parallel translation
Расставь ноги и не двигайся.
- Écarte les jambes et ne bouge pas.
- Расставь ноги шире, Арнольд. - Расставить мои ноги... Приложи еще немного усилий.
Je n'ai jamais rien connu de pareil.
Значит - будет весело. Расставь ноги!
A toi d'écarter les jambes!
Расставь ноги.
Écartez vos jambes.
Расставь ноги для папочки.
Écarte les jambes pour papa.
Расставь ноги.
Écarte les jambes.
Расставь ноги!
Ecartez les jambes.
Расставь ноги.
Bien plantée sur tes jambes.
Расставь ноги.
Ecarte les jambes.
хорошо, расставь ноги.
Assure tes appuis.
Расставь ноги.
Jambes écartées.
Расставь ноги.
Écarte les pieds.
Хорошо. Расставь ноги вот так.
Garde tes jambes comme ça.
И расставь ноги пошире, пока там стоишь. А то рухнешь.
Et bloque pas tes genoux quand tu y seras, tu te vautrerais comme un sac.
Так, расставь ноги.
Allez, écarte les jambes.
Расставь ноги, приятель?
Tu peux décroiser les jambes, mon pote?
- Расставь ноги!
Écartez les jambes!
Расставь ноги!
Écartez vous!
Расставь ноги.
Etale les
Повернись... и расставь ноги.
Tourne-toi. Écarte tes jambes.
Расставь ноги пошире!
{ \ pos ( 192,190 ) } Écarte les pieds.
Расставь ноги.
Écartez les jambes.
Расставь ноги. Вы оба под арестом.
Vous êtes tous les deux en état d'arrestation.
Расставь ноги. Хорошо.
Ecarte les jambes.
Повернись к стене и расставь ноги.
Mets tes mains sur la poutrelle.
Расставь ноги!
Écartez-les!
Расставь ноги.
Position écartée.
Влезь на стойку, расставь ноги, и пусть она просто вывалится в аквариум.
Monte sur le comptoir, écarte les jambes, et laisse-le tomber dans l'aquarium.
Расставь ноги.
Ecarte un peu les jambes.
Расставь ноги шире.
Élargis tes appuis.
- Ноги расставь пошире.
- Paumes contre le mur bien à plat.
- Расставь ноги еще немного шире.
- Ouvre les jambes Arnold. - Que j'ouvre...
Расставь ноги!
Écartez vos jambes!
Смотри на ноги. Расставь их пошире, вот так.
Attention, pieds bien écartés.
Одень их. Ляг на живот, расставь руки и сильно три друг об друга ноги.
Portez-les, allongez-vous sur le ventre et frottez-vous les pieds.
Обернись. Ноги расставь.
Retournez-vous, jambes écartées.
Ноги расставь.
Jambes écartées.
ноги 348
ноги в руки 36
ноги вместе 23
ноги на ширине плеч 17
ноги болят 21
расстаться 30
расстались 74
расстроен 95
расставание 29
расстроился 38
ноги в руки 36
ноги вместе 23
ноги на ширине плеч 17
ноги болят 21
расстаться 30
расстались 74
расстроен 95
расставание 29
расстроился 38
расстройство желудка 20
расстроена 74
расстрел 19
расстояние 152
расстраивает 16
расстройство 21
расстроилась 36
расступитесь 210
расступись 47
расстроена 74
расстрел 19
расстояние 152
расстраивает 16
расстройство 21
расстроилась 36
расступитесь 210
расступись 47