Растёр translate French
26 parallel translation
Растёр, левой.
Main gauche, frotter.
Нанёс. Растёр.
Lustrer, frotter.
- Нанёс, растёр.
- Lustrer et frotter.
- Нанёс, растёр... Э-ээ...
- Lustrer et frotter.
Нанёс! Растёр!
Lustrer, frotter.
Я растёр четыре таблетки сильного аспирина в пудинг Майкла.
J'ai ecrasé quatre aspirines bien fortes et je les ai mélangées au pudding de Micheal.
Твой РЭП я побил и растёр в клочки а клочки разбросал в переулочки
Ton débit pourri pue et date C'est constipé et affaissé
Повторяйте всё снова и снова, "нанёс - растёр".
Répète encore et encore. Lustrer, frotter.
Ќет, нет € растер € лась. ћы решили дать друг другу подумать.
J'étais un peu perdue. - On en a rediscuté.
ќн напуган, растер € н и уверен, что ты хочешь убить его.
C'est un fugitif, et il est convaincu que tu essaies de le tuer.
ј мь, наверху, поверите ли, как-то растер € лись без шефа,... при всем своем могуществе.
Et bien qu'on soit omnipotents au paradis... je dois avouer qu'on est perdus sans Sa présence.
тому он сейчас немного растер € н.
Et il est paumé.
- я думаю. я очень растер € н.
Je crois. Je suis tellement confus!
— упер-воины дезорганизованны и растер € нны, как-будто они больше не знают, что делать.
Les super-soldats sont devenus désorganisés et perdus, comme s'ils ne savaient plus quoi faire.
Ѕабушка Kjarri, когда пришла на концерт, увидела такое скопление людей, и растер € лась, а потом услышала что концерт будут показывать по телевизору.
La grand-mère de Kjarri est venue au concert et trouvait que c'était très bruyant. Quand elle a su que ça passait à la télé, elle a dit :
— начала, она растер € лась и подумала, что это, видно, кака € - то игра.
Au début, elle était perplexe. Elle croyait à un jeu.
ћой сын просто немного растер € лс € из-за вашей униформы, и этой кепки, на которой написано " "рис и конфеты от'реда".
Mon fils s'est mépris, car vous avez un uniforme et une casquette où c'est marqué "Chocolat et sucreries".
Кевин, ты завидуешь, потому что, ты взял всё дерьмо из бассейна и просто растер его по доске.
- Je sais. Désolée, Miles Austin en cinquième?
ќн устал. ≈ го поколотили. я полагаю, он немного растер € н.
Il est lessivé, un peu gêné, je crois.
ќн в растер € нности.
Ledingue. Il est foutu.