Рис translate French
1,735 parallel translation
Для чего всё это, Рис?
Pour quoi faire?
Муж, Рис Уильямс.
Votre mari, Rhys Williams.
- Они скрыли слово "Благословение", Рис.
Ils ont caché le mot Bénédiction.
Только Рис, не бери в голову.
C'était Rhys. Oublie ça.
- Рис, мой папа!
- Mon père!
Были чем-то заняты, Рис?
Vous étiez occupé en bas?
Это Рис.
C'est Rhys.
Рис, кинь молоток Дилана обратно ему! Дилан!
Reese, monte ramener son marteau à Dylan.
Сыр и рис!
Saperlipopette!
ты с ума спятил? на фига ты его в рис запихал?
Tu l'as mis dans du riz?
Да, Мэри Шэнон к доктору Рис.
Mary Shannon pour le Dr Reese.
Я ем рис с бобами всю свою жизнь.
J'ai mangé du riz et des haricots toute ma vie.
хрустящая лапша с утиным соусом, жареный рис.
Voyons... nouilles sauce canard, riz cantonais...
рис Ѕрукс.
Chris Brooks.
Ётот парень, рис, называлс € "— и-гейм".
Chris s'est baptisé "C-game".
рис Ѕрукс был талантливым парнем.
Chris Brooks était un jeune homme talentueux.
рис сказал, что его брат вызвал каких-то девиц.
Chris m'a dit que son frère allait faire venir des filles.
ј јнтуан... он... знал, что рис - золотое дно... √ оворил, что то, как он рифмует свою жизнь, сделает его великим.
Et Antwone savait que Chris valait de l'or... Sa façon de mettre sa vie en chansons le rendrait célèbre.
ѕонимаете, рис... начал подниматьс € потихоньку, зависал с ƒекером.
Enfin, Chris... Il a commencé à avoir un peu de succès, il s'est mis à fréquenter Decker.
" начит, ни рис, ни евин в банде никогда не были?
Donc, Chris et Kevin n'ont jamais été des Crips?
Ќо тогда он уже был не рис.
Mais c'était plus Chris.
"рис", "рис", "рис", "рис", "рис", "рис"... " ли вы хотите, чтобы мир знал, что вы преподали — и-гейму урок?
Ou vous voulez que les gens sachent que C-game méritait une leçon?
Что думаешь, Айрис?
Vous en pensez quoi, Iris?
Что это такое, Айрис?
C'est quoi ce putain de truc, Iris?
- Спасибо, Айрис.
- Iris, merci.
♪ Рисо, рисо рис, никто не любить рисовые печенки. ♪
{ \ pos ( 192,210 ) } Riz, riz, riz, personne aime les gâteaux de riz.
О, мой Бог, и рис?
Oh, mon Dieu, et le riz.
Вам хорошо известно, что недавно у меня были большие трудности из-за организации под названием "Айрис".
nommé IRIS.
Она заявила, что не хочет есть рис. Попросила пиццу.
Elle dit qu'elle ne veut pas de riz mais de la pizza.
Никто не будет тебя ругать, Айрис.
On te trahira pas, Iris.
Айрис всегда была девочкой с норовом.
Iris a un caractère lunatique.
Быть нормальной – очень важно для Айрис.
Être normale, c'est essentiel pour Iris.
У тебя регулярные менструации, Айрис?
- Tes règles sont régulières? - Pas vraiment.
Айрис не живет половой жизнью.
Iris n'a pas de relations.
Брось, Айрис, ты беременна. По вашему я вру обо всем этом?
- Alors, je mens sur tout?
Заткнись, лживый кусок дерьма. Айрис!
Taisez-vous, sale menteur de merde.
У Айрис диссоциативное расстройство личности.
Iris a un trouble dissociatif de l'identité.
Но у Айрис никогда не было серьезных травм.
Iris n'a pas été traumatisée.
Просто рис такое приземленное блюдо, что нужно что-то пикантное, чтобы пробудить вкус.
Je pense que c'est dû à la truculence du riz, tu devrais ajouter quelques choses de piquant.
Привет, Айрис.
Salut, Iris.
Можешь купить рис за любовь? Рис покупают за деньги!
Avec l'amour on n'achète pas du riz, il faut de l'argent!
И я собиралась приготовить рис с овощами.
j'allais faire du riz frit.
Это макароны с острым перцем, рис, фасоль... Мясо почти никогда.
Un plat de macaronis avec sauce pimentée, du riz, des fèves, et rarement de la viande.
# " рос без вс € ких патологий наш юный рис # # ƒев € тилетний, крепкий непоседа-метис. #
Elle prenait de l'héro quand elle était enceinte Elle a du bol qu'il soit pas handicapé ou trisomique
# "ерби с ћамой вновь уедин € лись сообща. # # ј дальше рис оставалс € наедине внизу с" ревом. # # ќн понимал все, его разъедало праведным гневом. # # ќн понимал, что ерби движут недобрые цели, #
Il faisait ce que Kirby lui disait Il restait à la cave avec Trevor Tandis que Kirby donnait sa dose à Janet
# ¬ такой прекрасной атмосфере наш рис и рос #
Quel décor pour élever un môme
# √ од спуст € рис уже банчил шмалью с прочим дерьмом. # # ќн брал у ерби товар, под глазом шрам не зарос. # # ѕосле всего что случилось, с него не сильный был спрос. #
Il a tout appris de Kirby On penserait qu'il serait bien traité
- Адам. Поешь капусту, курицу и рис.
Du chou, du poulet et du riz.
Чтобы все знали, почему жаренный рис делают не в Японии, а терияки не в Китае Терияки делают в Китае? Нет, блять, гребеные терияки делают не в Китае!
putain!
- И рис. - И рис.
Et le riz.
О, мой Бог... и рис?
Mon Dieu, et le riz.
рискнем 25
рискни 95
риск 123
рисовать 24
рисковать 19
рисую 21
рискнуть 24
рискну 28
рискну предположить 63
рискуя 19
рискни 95
риск 123
рисовать 24
рисковать 19
рисую 21
рискнуть 24
рискну 28
рискну предположить 63
рискуя 19
рисунок 48
рисует 18
рискованно 82
рискованное дело 16
рискуя своей жизнью 18
рисование 34
риск слишком велик 31
рисунки 54
рискуя жизнью 26
рискните 22
рисует 18
рискованно 82
рискованное дело 16
рискуя своей жизнью 18
рисование 34
риск слишком велик 31
рисунки 54
рискуя жизнью 26
рискните 22