Рён translate French
182 parallel translation
Хон Сын Рён мёртв.
Hong Seung Ryong est mort.
Тэ Гван Рён.
À Dae Gwan Ryung.
Госпожа Су Рён.
Dame Soo Ryeon.
'рен макаронов!
- Bite en spaghetti!
Айрен, не волнуйтесь.
Irène, ne vous inquiétez pas.
Премьерная серия сериала "Рен и Стимпи".
Ren Stimpy, "Première saison".
Доктор Сурмак Рен.
Professeur Surmak Ren.
Доктор Сурмак Рен, администратор Лвианского медицинского Центра.
Surmak Ren, administrateur en chef du complexe médical ilvien.
Я - доктор Сурмак Рен.
Professeur Surmak. Vous êtes...?
Это Рен и Стимпи.
C'est Ren et Stimpy.
" ы попул € рен у своих друзей, ты живешь прекрасной жизнью.
Tes amis t'apprécient, tu gagnes bien ta vie.
'рен в сутане!
Cet espèce de connard travesti!
ѕридетс €, твою мать, иметь дело со мной. -'рен тебе!
Va te faire foutre!
На тот момент, когда я знала о своих врагах меньше всего проще всех было найти О-Рен Ишии - первый номер в моём списке смерти.
Même en l'absence d'informations sur mes ennemis, la première sur ma liste, O-Ren Ishii, n'était pas difficile à trouver.
О-Рен Ишии, боевик отряда убийц "Смертоносные гадюки".
O-Ren Ishii, membre du Détachement des Vipères Assassines
Глава третья "ИСТОРИЯ О-РЕН"
Chapitre Trois Les Origines d'O-Ren
О-Рен Ишии родилась на американской военной базе в Токио.
O-Ren Ishii est née sur une base militaire américaine à Tokyo, au Japon.
Когда последний меч был вложен в ножны победу праздновала О-Рен Ишии и её клан "Восемьдесят Восемь бешеных".
Une fois les sabres rengainés, il fut constaté qu'O-Ren Ishii et son puissant gang, les Crazy 88, avaient remporté la victoire.
Красотка в костюме злодея из Стар Трека по правую руку от своей госпожи личный адвокат О-Рен Ишии, её лучшая подруга и первый заместитель.
La jolie plante à la droite d'O-Ren, sapée comme une méchante sortie de "Star Trek," c'est son avocate, sa confidante, et son second lieutenant.
Юная девушка в костюме школьницы, личный телохранитель О-Рен семнадцатилетняя Гого Юбари.
La jeune fille en habit d'écolière c'est son garde du corps, Gogo Yubari, 17 ans.
Он возглавляет личную армию О-Рен, "Восемьдесят восемь бешеных".
Le général en chef de la petite armée d'O-Ren, les Crazy 88.
Тема национальности и происхождения О-Рен встала на общем совете только раз.
La question du sang et de la nationalité d'O-Ren ne fut abordée qu'une seule fois au Conseil.
В тот вечер, когда О-Рен взяла в свои руки власть над преступным миром.
Lorsqu'O-Ren prit ce soir-là les rênes du syndicat du crime.
О-Рен Ишии!
O-Ren Ishii!
Ну что, О-Рен, остались ещё подручные, чтобы мне их убить?
Alors, O-Ren... d'autres sous-fifres à faire débiter?
И я хочу, чтобы они все знали... что скоро их всех постигнет участь О-Рен.
Et qu'ils sachent tous qu'ils connaîtront bientôt le même sort qu'O-Ren.
Рен огорчен.
Wren est fâché.
Ты хочешь сказать, что она распотрошила 88 телохранителей, чтобы добраться до О Рен?
Tu veux dire qu'elle a trucidé 88 gardes du corps - avant d'arriver à O-Ren?
я попул € рен.
Je suis un mec populaire.
"Дорогая, Дана..." "Я не могу поверить как сильно отличется Рен Мар от Аггрестика."
Chère Dana, je n'arrive pas à croire à quel point Ren Mar est différent d'Agrestic.
Вы сможете доставить подарок в Рен Мар сегодня?
Hum... Pouvez-vous le livrer à Ren Mar ce soir?
Мы едем в Рен Мар.
- On va à Ren Mar.
Да, да, да. "В Рен Маре полно пляжных наци."
"Ren Mar est pleins de nazis à la plage."
Рен Мар.
Ren Mar.
Рен Мар.
Ren Mar. Bebe?
ээ... не в Рен Мар?
Ren Mar?
Как будет "мандарин" на языке любви? Мэн-мэн-кин-рен?
Comment on dit "amant de tes rêves" en chinois? "Mang-mang kin ren"?
'рен с тобой, если думаешь, € это сам сочинил.
Va te faire voir si tu crois que je l'ai inventée.
Человек, которого пытают - это Пьер Лефранк, мясник из Бург-ля-Рен, запертый Крапсом с июня 1972 года в сиквеле "Масисте против Геркулеса".
L'homme qu'on torture, là. C'est Pierre Lefranc, un charcutier enfermé par Craps depuis juin 1972 dans une séquence de Maciste contre Hercule.
я посещал еврейский общинный центр в Рен Маре и там участвовал в боях на лазерный мечах
Au collège de Ren Mar, j'étais champion de sabre laser
'рен с ним, сейчас сделаю вам кофе.
ouais, je peux vous avoir un peu de café les gars.
Мэйрен?
Meiren...
Хватит тебе, Рен.
- Allons, Renai.
Что-то, что случилось с Рен - правда
Qu'est devenue la vraie Renai?
На вечере у леди Рен был сэр Энтони Страллан.
Sir Anthony Strallan était à la réception de Lady Wren.
Сайлас, едем на Рен Мар.
Silas, va à Ren Mar.
Я на Рен Мар, 124 Абалон Вэй.
Je suis au 124 Avalon New Way à Ren Mar.
Я прошу тебя, как твоя мать, которая хочет, чтобы ты остался жив, никогда не возвращайся в Рен Мар или куда-нибудь в Сан-Диего, или в Мексику, возможно, в Лос-Анджелес тоже не стоит.
Je te demande, en tant que mère, qui veut que tu vives, de ne jamais retourner à Ren Mar, ou n'importe où aux environs de San Diego. Ni à Mexico, et probablement pas Los Angeles.
Мейрен.
Viens, Meiren.
Покойся с миром... Мейрен.
Repose-toi, Meiren.
и которой служила Мейрен...
J'ai utilisé la chose du nom de Meiren. Nous qui nous ressemblons comme des jumelles.