Снимай куртку translate French
20 parallel translation
- Не снимай куртку, парень.
- Gardez votre blouson, fils.
Снимай куртку, сейчас принесу.
Enlève ta veste. Je reviens.
- Я же сказала... снимай куртку.
Comme je le disais, l'enlever.
Входи, снимай куртку.
Enlève ton blouson.
Снимай куртку, и одну кепку.
Une seule casquette. Tu as mis combien de slips?
Не снимай куртку, замерзнешь!
Ne l'enlève pas.
Снимай куртку, расслабься!
Enlève ta veste. Relax.
Ладно, снимай куртку.
Alors, enlève ta veste.
Всё, так что снимай куртку, когда будешь дрочить.
Tout, donc enlève ta veste avant que tu te branles, OK?
Снимай куртку.
Enlever votre manteau.
Джимми, снимай куртку.
Tricheur! Pose ta veste.
Просто не снимай куртку.
Gardez votre veste.
Давай снимай куртку Иди садись.
Bon. On va t'enlever ça.
Снимай куртку.
Enlevez votre manteau.
- Ну, ладно, снимай свою куртку. - Нет, нет.
Allez viens, enlève cette veste.
Не снимайте куртку. Она изолирует вас от временного резонанса.
Gardez la veste tout le temps, c'est une isolation contre les retours temporels.
Снимай куртку.
Enlêve ton blouson.
Куртку снимай.
Blouson.
Снимай немедленно куртку.
C'est à moi, ce manteau. Tu me le rends. Non.
- Надень куртку и не снимай.
- Mets ce manteau et ne l'enlà ¨ ve pas.
куртку 24
снимать 21
снимаю шляпу 51
снимай штаны 118
снимай 558
снимай платье 16
снимаешь 30
снимай его 26
снимаю 118
снимается 23
снимать 21
снимаю шляпу 51
снимай штаны 118
снимай 558
снимай платье 16
снимаешь 30
снимай его 26
снимаю 118
снимается 23
снимаем 141
снимай свою одежду 19
снимайте 95
снимай рубашку 45
снимай их 40
снимайте штаны 17
снимаю вопрос 19
снимайте одежду 23
снимай это 38
снимай одежду 88
снимай свою одежду 19
снимайте 95
снимай рубашку 45
снимай их 40
снимайте штаны 17
снимаю вопрос 19
снимайте одежду 23
снимай это 38
снимай одежду 88