English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ С ] / Снимай куртку

Снимай куртку translate Turkish

26 parallel translation
Снимай куртку, сейчас принесу.
Ceketini çıkarsana. Birazdan döneceğim.
- Я же сказала... снимай куртку.
Sana söylediğim gibi çıkar onu.
Снимай куртку, идём обедать.
Ceketini çıkar. Akşam yemeğine hazırlan.
Снимай куртку.
- Ceketini çıkarmalısın.
- Лотте... Снимай куртку
- Lotte ceketini çıkar.
Входи, снимай куртку.
İçeri gir.
Снимай куртку.
Sayılır.
Снимай куртку, и одну кепку.
Mont yok. Sadece bir şapka.
Не снимай куртку, замерзнешь!
Hasta olacaksın! Herşey yolunda.
Снимай куртку, расслабься!
Ceketini çıkar, gevşe biraz.
Снимай куртку.
Çıkarsana ceketini.
Ладно, снимай куртку.
- Ceketini çıkarsana.
Снимай куртку, Вирджил, здесь жарко.
Ceketini çıkarsana, Virgil.
Всё, так что снимай куртку, когда будешь дрочить.
Her şeyi derken otuz bir falan çekmeden önce ceketini çıkar, tamam mı?
Джимми, снимай куртку.
Jimmy- - Montunu çıkar.
Снимай куртку.
Ceketini çıkar.
Снимай куртку!
Ceketini çıkar!
Давай снимай куртку Иди садись.
Hadi bakalım, çıkaralım şunu.
- Ну, ладно, снимай свою куртку.
Neyse, ceketini çıkarsana.
- Снимай свою куртку...
- Ceketten kurtulduk.
Не снимайте куртку.
Bu ceket sürekli üzerinizde olsun.
Куртку тоже снимай.
Üstündekini çıkart.
Куртку снимай.
Ceketini çıkar.
Снимай немедленно куртку.
Bu benim paltom, geri ver. - Hayır.
- Надень куртку и не снимай.
- Şu ceketi giy, sakın çıkarma.
Снимай куртку.
Ceketini çıkart.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]