English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ С ] / Старк

Старк translate French

814 parallel translation
Тебе знакомо имя Старк?
As-tu entendu parler d'un soldat nommé...
Мэйлон Старк?
Maylon Stark?
Джим Старк?
Jim Stark?
Нет, спасибо, мистер Старк.
Non, merci.
Джим Старк.
Jim Stark.
Джим Старк.
Stark. Jim Stark.
Старк.
" Stark.
Джим Старк. Вот.
Jim Stark. " Le voici.
Г-н Старк!
M. Stark.
Ар Си Старк будет наездником Итси-Битси.
R.C. Starck montera Itsie-Bitsie.
- Это Ар Си Старк. Пять тысяч на Черного Проказника.
5000 $ sur Polisson.
Мистер Старк.
M. Stark!
О, мистер Старк, братья Уильямс.
M. Stark, on est les frères Williams.
У нас есть хорошие опросы на выходе в Старк Каунтри и Рок Айленде.
On a une estimation des sondages pour le comté de Stark et Rock Island.
У нас есть хорошие опросы на выходе в Старк Каунтри и Рок Айленде
Bonnes nouvelles des comtés de Stark et de Rock Island
Я завтракаю с Энн Старк завтра.
Je petit-déjeune avec Ann Stark demain. - Décommande-toi.
Это был я. Я дал Энн Старк цитату, а она скормила её репортерам.
J'ai donné la citation à Ann Stark qui l'a donnée à un journaliste.
Энн Старк, недавно назначенный начальник администрации лидера большинства заявила что она была удивлена, что Белый Дом...
Ann Stark, depuis peu secrétaire générale du chef de la majorité... s'est déclarée surprise par les allégations.... Et choquée.
- Это Тони Старк.
C'est Toni Stark.
Я говорю о Тони Старк.
Je parlais de Toni Stark.
Миссис Старк, то, что совершил Эндрю, конечно, ужасно, но у нас с его матерью сейчас серьезные супружеские проблемы.
C'était presque une agression. Mme Stark, ce qu'a fait Andrew est clairement répréhensible. Mais pour sa défense, sa mère et moi traversons de sérieux problèmes maritaux.
" Дорогая Джанелл, это Хейли Старк.
" Chère Janelle, je m'appelle Hayley Stark.
Завтра мы представим его в разной раскраске, доктор Старк.
D'ici demain, on vous le fournira en plusieurs couleurs, Dr Stark.
Старк главный в "Глобал Дайнэмикс".
Stark a pris ça en charge à Global Dynamics.
Старк всё забрал.
Stark a tout pris.
Просто последние штрихи, доктор Старк, и всё будет готово к испытаниям.
Encore quelques touches de finition, Dr Stark, et il devrait être prêt pour la phase de test.
Это доктор Старк.
Ici le Dr Stark.
Перед тем как он уехал, у него взяла интервью эта женщина репортер... эта Хелен Старк.
Avant de partir, il a été interviewé par cette journaliste... Helen Stark.
Иногда это делает Генри, или Старк или Элисон.
Parfois, Henry s'en occupe, ou Stark, ou Allison.
Может доктор Старк продолжит. Нет, не надо.
Le Dr Stark peut le faire.
Старк умер.
Stark est mort.
Офицер Старк сказал, что тты подумываешь о будущем в полиции Лос-Анджелеса.
L'officier Stark dit que vous songez à entrer dans la police.
Офицер Старк.
Officier Stark.
А высокий, темноволосый и задумчивый - это Нэйтэн Старк.
Et j'imagine que cet homme grand, sombre et maussade, doit être Nathan Stark?
Доктор Старк, что происходит?
Dr Stark, que se passe-t-il?
- Старк сделал предложение.
- Stark... a fait sa demande.
Доктор Старк, прошу, не надо. Моя работа для меня всё.
Dr Stark, ne faites pas ça, mon travail est tout ce que j'ai.
Но раз Старк забрал всё его оборудование, может она отправится за ним в Глобал?
Mais comme Stark a récupéré tout son équipement, elle le suivra peut-être à GD.
доктор Старк, вы сами позвоните?
Dr Stark, il faudrait appeler.
Доктор Старк, я решила на период испытательног срока % восстановить вас в должности, начальника исследований.
Docteur Stark, j'ai décidé que pour une période d'essai, vous allez reprendre vos fonctions de directeur de recherche.
Несомненно, доктор Старк.
Ça, c'est sûr.
Я же сказал, отчет каждый час, что Старк не понял?
"Rapport toutes les heures". Stark ne comprend pas ça?
Картер, Генри и Старк.
Carter, Henry et Stark.
Слушай, я только что завтракал с Энн Старк.
Je sors d'un petit-déjeuner avec Ann Stark.
Энн Старк военный консельери.
Ann Stark est une conseillère de guerre, c'est pour ça qu'elle est là.
Я Тони Старк.
Moi c'est Toni Stark.
- Миссис Старк, решение за Вами.
- Nos problèmes sont sérieux.
И именно из-за таких как вы, необходим этот тренинг, доктор Старк.
Et cette attitude est la raison pour laquelle cette réunion est si importante, Dr Stark.
- И где Старк?
- Où est passé Stark?
- Анджела Старк.
- Angela Stark.
Так что... ты и Старк.
Stark et vous.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]