Тесс translate French
713 parallel translation
- Что думаешь о Тесс?
- Comment as-tu trouvé Tess?
- Тесс?
- Tess?
- Ммм, нет... - Они наняли няньку для Тесс, моей сестренки.
Il y aura une gardienne pour ma soeur Tess.
Тесс! Тесс!
Tess!
Да? Я измерила температуру Тесс - она нормальная
J'ai pris la température de Tess.
Не забудь напомнить миссис Билл, чтобы она дала Тесс одну из этих таблеток до ужина и одну после
Dis à Mme Beale de donner à Tess deux de ceci.
- Привет! Меня зовут Тесс!
Je m'appelle Tess!
Тесс, накрой на стол
Tess, mets le couvert.
- Я не могу оставить Тесс одну, Кит...
Je ne peux pas laisser Tess.
Все нормально, Тесс.
Laisse donc.
- Они поймали, Либи! Давай обратно, Тесс! Быстро!
Libby s'est fait prendre!
- Тесс Мэннерин, если ты скажешь еще хоть одно слово. Хоть одно слово!
Si tu leur dis un seul mot!
Тесс?
Ne t'en fais pas!
Тесс пропала! - Пропала? Куда?
- Tess est sortie!
Тесс, ты там?
Tess? Tu es là?
Тесс Мэннерин, что ты делаешь здесь?
Qu'est-ce que tu fais là?
Тесс.
Tess.
И Тесс не делится на 11 частей.
Et n'oublie pas, Tess se partage pas en onze.
Я. Я боялся, что ты не сможешь оставить Тесс в покое.
De moi. Je sentais que tu lâcherais pas Tess.
- Кто такая Тесс? - Моя жена.
- Ma femme.
- Мне, ведь ты выбрал Тесс.
Tu la fais passer avant nous.
Тесс теперь с Бенедиктом?
Tess est avec Benedict?
Уходи. - Тесс, постой.
Je ne veux plus te voir.
Тесс, я зашёл попрощаться.
Je suis juste venu te dire au revoir.
А если я скажу, что ты получишь их обратно если откажешься от Тесс? Что скажешь ты?
Si vous pouviez le récupérer... en renonçant à Tess... que diriez-vous?
- Тесс, я же сказал тебе я знаю, что я делаю.
Tess, je te l'ai dit. Je savais ce que je faisais.
- Она была с Тесс и Джоди, это сестры из нашего братства.
Elle est sortie avec Tess et Jodie, deux filles de notre confrérie.
- Джоди, Тесс и я вышли около 21 : 30 и пошли в "Бочонок" бар, рядом с кампусом.
Jodie, Tess et moi, on est parties vers 21 h30 pour aller au Kollege Keg, un bar près du campus.
Но когда Келли сняла с себя лифчик и трусики..... мы с Тесс решили, что пора сваливать.
Mais quand Kelly s'est foutue en soutif et en culotte, Tess et moi, on a filé.
Джо и Тесс говорят, что я была уже полуголая, когда они уходили. А я этого даже не помню.
Selon Jodie et Tess, j'étais quasi nue, je m'en souviens même pas.
Но Тесс и Джоди вели себя как-то странно весь вечер.
Mais Tess et Jodie étaient bizarres.
- Если они вовлечены в это... Тесс и Джоди добровольно не выложат свой мотив.
Si Tess et Jody sont impliquées, elles vont pas nous donner leur mobile.
- Келли и Тесс по началу не очень-то ладили.
Kelly et Tess ne s'entendaient pas très bien.
На деле Тесс пыталась дать отбой Келли на неделе принятия клятвы братства.
Tess a même essayé de faire tèj Kelly.
- Джо втречался с Тесс в прошлом семестре.
Joe et Tess sortaient ensemble.
- Тесс относится к типу людей которые копят злость?
Tess est du genre rancunière?
Тесс узнала, что у неё триппер.
Tess a découvert qu'elle avait la chtouille.
- Тесс никогда ничего не говорила о наркотиках?
- Tess a parlé de drogues?
Было похоже на домашнюю работу. Тесс сверялась со своей тетрадкой по биохимии.
On aurait dit un devoir, Tess lisait son livre de chimie.
- Это место Тесс. - Открывайте.
- C'est le bureau de Tess.
Тесс, это не смешно.
Ce n'est pas drôle!
Тесс, ты спишь?
Tu dors?
Тесс?
Tess!
Тесс, ты прячишься там?
Tu te caches?
Тесс, ты такой ребенок!
En voilà un bébé...
- Тесс, чего ты боишься?
Tu as peur?
- Тесс, если это шутка... - Но это не шутка.
Si c'est une plaisanterie...
Тесс, вставай!
Tess, lève-toi!
Тесс, где ты?
Tess, où es-tu?
Что? Её зовут Тесс.
Son nom, c'est Tess.
Тесс была в ярости.
Tess était furieuse.