Трис translate French
71 parallel translation
Меня зовут Трис.
Je m'appelle Tris.
Первый прыгун, Трис!
Première Sauteuse : Tris!
- Теперь, я Трис. Трис.
Maintenant c'est juste Tris.
Питер против Трис.
Peter vs Tris.
Возможно для тебя сделают исключение, когда вернешься домой. Сожалею, Трис.
Ils pourront faire une exception pour te laisser rentrer chez toi.
Брось, Трис...
S'il-te-plaît, Tris.
Иди Трис, я прикрою.
Vas-y, Tris, je te couvre!
Эй, Трис!
Hey, Tris!
Давай, Трис!
Ok! Fais-le, Tris!
Трис!
Tris!
- Ты сделала это, Трис!
- T'as réussi, Tris!
Трис.
Tris.
Теперь Трис ты столкнешься со своими самыми сильными страхами.
Maintenant, Tris, tu vas te confronter à tes pires peurs.
- Трис, мы можем поговорить?
- Tris, on peut parler un moment? Ecoute.
- Трис...
- Tris...
Трис?
Tris.
Трис?
Tris!
Трис...
Tris...
Они любили тебя, Трис.
Mais ils t'aimaient, Tris.
- Ее имя Трис. - Я не могу сделать это.
Elle s'appelle Tris.
Я не могла спасти Трис.
Je n'ai pas pu sauver Tris.
Трис !
Tris!
- Что с тобой , Трис ?
- Qu'est-Ce qui se passe, Tris?
— Трис , ты не сможешь просто зайти с тыла , убивая людей .
- Tris vous ne pouvez pas simplement aller autour de tuer les gens.
Трис , я думаю ты должна отправиться к Эрудитам и убить Джанин собственными руками .
Tris, je pense que vous devriez aller à érudite et tuer Jeanine vous-même.
Трис , тебе больно .
Vous êtes mal Tris.
— Трис , мы не можем ей доверять .
- Tris, Nous ne pouvons pas lui faire confiance.
— Мы на одной стороне , Трис .
- On Du même côté, Tris.
Трис !
Triss!
— Трис !
- Triss!
Трис меня нашла .
Tris m'a trouvé.
Но влюбился в Трис Приор .
Mais je suis tombé en amour avec Tris Avant.
Трис Прайор ,
Avant Tris
Трис Прайор .
Avant Tris.
Давай поговорим о твоей подруге , Трис Прайор .
Parlons de votre ami Tris Avant.
Предательница Трис Приор должна сдаться Эрудиции .
Traître Tris Avant doivent être remis à Érudit.
Передайте Трис Приор .
Remettre Tris Avant.
Если мы передадим Трис сейчас . . . мы сможем выиграть время .
Si nous remettons Tris fini maintenant... il pourrait acheter un certain temps.
Все , ради чего тебя искали , Трис .
Voilà toute la raison pour laquelle vous êtes enfermé Tris.
Ты должна открыть эту шкатулку , Трис .
Je veux que vous ouvrez cette boîte Tris.
Трис .
Tris.
Трис , помоги !
Tris, aide-moi!
Трис !
Tris.
— Трис , мы не в симуляции .
- Tris, Nous ne sommes pas dans une sim.
- "Хиллсайд Трис"!
De Hillside!
"Хиллсайд Трис" разберётся с ними.
On les a tabassés, dévalisés... et dénoncés aux cousins tueurs.
Если что, я в мотеле Ахил Трис.
Si t'as besoin de quelque chose, appelle le Hillcrest Motel.
- Трис?
- Hey, Tris.
Браво, Трис!
Bien joué, Tris!
Удачи, Трис.
J'espère que tu vas réussir.
- Привет , Трис .
Tris