Ты чего там делаешь translate French
18 parallel translation
Ты чего там делаешь?
Qu'est-ce que tu fais?
- Ты чего там делаешь?
- Qu'est-ce que tu fais?
Ты чего там делаешь?
Qu'est-ce que tu fais là?
Эй, ты чего там делаешь?
Qu'est-ce que tu fout là?
Ты чего там делаешь?
- Tu fais quoi?
Ты чего там делаешь?
Qu'est-ce que tu fais là-haut?
Ты чего там делаешь?
Qu'est ce que tu essayes de faire?
Ты чего там делаешь?
Que fais-tu là-haut?
Ты чего там делаешь?
Qu'est-ce que tu fais ici?
Ты чего там делаешь?
Qu'est-ce que tu fous, là dedans?
Ты чего там делаешь?
Qu'est ce que tu fais?
Чего это ты висишь там, на потолке? Что ты делаешь?
Qu'est-ce que tu trafiques?
Что ты там делаешь? Чего это ты расселась?
Que fabriques-tu là-haut?
- Ты чего там делаешь?
Que fais-tu là?
- Дэнни, ты чего там блять делаешь?
- Danny, qu'est-ce que tu fais?
Ты чего там делаешь? Ал!
Dieu nous met à l'épreuve.
Эй, чего это ты там делаешь?
Hey, qu'est ce que tu fais ici?
Чего ты там делаешь?
Que faites-vous?
ты чего 1438
ты чего несёшь 16
ты чего плачешь 18
ты чего здесь 22
ты чего тут делаешь 38
ты чего творишь 103
ты чего так долго 25
ты чего здесь делаешь 25
ты чего это 51
ты чего делаешь 209
ты чего несёшь 16
ты чего плачешь 18
ты чего здесь 22
ты чего тут делаешь 38
ты чего творишь 103
ты чего так долго 25
ты чего здесь делаешь 25
ты чего это 51
ты чего делаешь 209
ты чего улыбаешься 16
ты чё делаешь 72
ты че делаешь 22
ты чё 294
ты че 127
ты чё творишь 80
ты че творишь 31
ты чертовски прав 244
ты чем занимаешься 26
ты человек 171
ты чё делаешь 72
ты че делаешь 22
ты чё 294
ты че 127
ты чё творишь 80
ты че творишь 31
ты чертовски прав 244
ты чем занимаешься 26
ты человек 171