English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Т ] / Тыс

Тыс translate French

489 parallel translation
Рогожин хочет купить меня за 100 тыс. рублей.
Rogojine veut bien m'acheter cent mille roubles.
Рогожин платит мне еще 25 тыс. рублей, которые не доплатил мне Тоцкий, чтобы отвязаться от меня.
Rogojine me paie 25 mille roubles de plus que n'en offre Totskij pour se débarasser de moi.
Покажи нам, докуда дойтет твоя низость, и эти 100 тыс. рублей будут твои.
Montre-nous jusqu'où va ta bassesse et ces cent mille roubles seront à toi.
100 тыс. рублей!
Cent mille roubles.
Сжигая 100 тыс. рублей? Возвращая Тоцкому все то, что он вам дал?
En brûlant les cent mille roubles, en laissant à Totski tout ce qu'il vous a donné?
Ќачалось, конечно, не с тыс € ч, но ручеЄк начал течь превраща € сь в реку по мере того, как следствие распростран € лось на соседние города, на штат и, наконец, на всю Ќовую јнглию.
Pas des milliers, bien sûr. Mais un mince filet de suspects allait se transformer en flots déferlant des cités voisines, de l'état, de toute la Nlle Angleterre.
Ћюди с богатым уголовным прошлым и простые люди. " х лов € т, выстраивают в р € д дл € опознани €, разгл € дывают, допрашивают и отпускают со слабой надеждой, что один, только один и этих тыс € ч, может оказатьс € именно тем, кого они ищут.
Des hommes avec casier judiciaire ou d'honnêtes citoyens arrachés à leur activité pacifique se retrouvaient alignés pour identification examinés, questionnés et remis en liberté avec le secret espoir que l'un d'eux un parmi des centaines puisse être celui tant recherché.
Великий князь имеет в своем распоряжении только 12 тыс. человек, у меня же их 300 тыс.
Le Grand Duc n'a que 12 mille hommes autour de lui, j'en aurais 300 mille.
Меньше чем через неделю у наших стен будет свыше 300 тыс. татар.
Dans moins d'une semaine nous aurons 300 mille Tartares sous nos murs.
Моя смерть будет вам стоить 5 тыс. рублей с каждого.
Ma mort vous coûterait 5 mille roubles par tête.
10 млрд. 101 млн. 792 тыс. 891 доллар 72 цента
10,101,792,891.72 Dollars
На странице 11 вы найдёте наши активы... в сумме : 9 млрд. 1 млн. 842 тыс. 960 дол. 74 цен.
À la page 11, vous constaterez que nous avons des actifs... de $ 9,001,842,960.74.
— олнце взойдет тыс € чу раз прежде, чем он умрет.
Le soleil se lèvera mille fois avant qu'il meure.
" тыс € чу раз ты захочешь умереть.
Et tu souhaiteras mille fois d'être mort.
Две тыс...
Deux mille...
33 тыс. 455 иен
Même résultat.
33 тыс. 455 иен
33 455 yens.
Эти чертежи-синьки я купил в Йокогаме за 10 тыс йен. Если ты не будешь следовать чертежам, ничего не получится!
Je suis allé à Yokohama et j'ai payé 10 000 yens rien que pour les plans.
Я обещал тебе лодку за 200 тыс йен, так что древесина лауаны подойдет.
Pour une coque de 200 000 yens, vous devrez vous en contenter.
В одиночку пришлось бы платить 100 тыс йен ежемесячно.
Chacun met 100 000 yens.
Поскольку я зарабатываю только 10 тыс йен в месяц, это совсем нелегко!
Mais avec les 10 000 yens que tu me verses par mois, j'ai du mal à m'en sortir.
10 тыс йен? Я и так плачу тебе слишком много!
Je te donne déjà trop!
Со всеми этими рифами вокруг архипелага Идзу неплохо бы было показать, что ты стоишь 57 тыс йен, которые я на тебя потратил!
L'archipel d'Izu est entouré de récifs. À toi de jouer! Montre-moi que tu vaux tes 57 000 yens.
Не то чтобы трудности, но яхта обошлась мне на 70 тыс йен больше, чем было заложено в бюджете.
Des difficultés, le mot est faible. Rien que pour le bateau, il me manque 70 000 yens.
Он стоил 35 тыс йен, но через час я сбил цену до 25 тыс йен.
Après une heure de marchandage, j'en ai eu un pour 25 000 yens, au lieu de 35 000.
≈ сть тыс € чи способов.
Il y a des milliers de façons.
500 тыс. в месяц. Еще два миллиона он получает как общественный советник.
500,000 lires par mois et il reçoit deux millions par an comme consultant pour cette société...
я уничтожил тыс € чи людей, чтобы установить свою власть и предупредить гибель миллионов других людей.
J'ai détruit des milliers de personnes afin d'établir mon pouvoir et de prévenir la mort de millions d'autres.
Каждому из вас обещано минимум по 50 тыс. долларов.
Chacun d'entre vous s'est vu assuré d'un minimum de 50 000 Dollars
Хочешь сравняться по доходам со стрип-шоу, которые продают по 100 тыс баксов за минуту?
Voulez-vous calculer les revenus d'une émission qui vend 1 00 000 $ la minute?
" последние два звонка за этот час чтобы отгадать эту загадочную мелодию и выиграть 5 тыс € ч или один из наших призов.
Plus que deux appels pour identifier les artistes du medley mystère et gagner plus de 5 000 $ de prix et de voyages.
'от €... ƒва года и 2 тыс € чи долларов ради того, чтоб выровн € ть эти зубы, а они хот € т выбить их за один день.
Ça se discute. Il a fallu 2 ans et 2 000 $ pour redresser ces dents, et elles voudraient tout saccager comme ça.
ќдин к двум в степени сто тыс € ч и продолжает падать.
Deux puissances cent mille contre un, en baisse.
ќдин к двум в степени семьдес € т п € ть тыс € ч и продолжает падатьЕ
Deux puissances soixante-quinze mille contre un, en baisse.
я в 50 тыс € ч раз умнее ¬ ас, и даже € не знаю ответ.
Je suis cinquante milles fois plus intelligent que vous et pourtant même moi j'ignore la réponse.
÷ елый новый мир, в тыс € чах световых лет от моего домаЕ сожалению, это просто помойка!
Un nouveau monde, entièrement étranger, à des milliers d'années-lumière de chez nous...
ƒревние компьютеры, выстроенные в р € д в длинных пещерах глубоко в чреве планеты отстукивают тьму тыс € челетий, и века медленно т € нутс € в их пыльных датабанках.
D'antiques ordinateurs alignés dans les entrailles de la planète, comptent le sombre écoulement des millénaires, et l'âge commence à peser sur leurs mémoires centrales poussiéreuses.
" ам же тыс € чи обманутых женщин под землЄй!
Toutes ces femmes vivent dans le mensonge.
- Ежедневно публикуются 17 тыс. научных статей
II se publie 7 mille articles scientifiques tous les jours.
100 тыс € ч долларов за 40 баррелей.
Tu as cent mille dollars pour quarante tonneaux
" а три года € лично передал мистеру апоне более одного миллиона трЄхсот тыс € ч долларов.
En l'espace de trois ans, j'ai personnellement délivré - à monsieur Capone - des fonds d'un montant supérieur à un million trois cent mille dollars
ќдин миллион триста тыс € ч долларов.
Un million trois cent mille dollars
Ёй, реб € та, лучше чистите зубы... иначе через 10 тыс € ч лет они станут такими, как эти.
Brossez-vous bien les dents... autrement elles seront comme ça dans 10 000 ans.
¬ этом районе тыс € чи пустых мест. Ѕез проблем, это 1990-е.
Elle a eu 41 % des suffrages mais 59 % ont voté contre elle.
я тыс € чу раз тебе говорил, что нужно иметь в доме спрей от насекомых.
Il lit beaucoup, c ’ est tout. Mon frθre aurait du entendre ηa.
- Вы любите английский завтрак, а теперь, без вашей накладки... вы вообще похожи на человека, который зарабатывает максимум 50 тыс. в год.
Sans votre postiche, vous ressemblez à un quidam qui gagne 50.000 $ par an. Je vous en prie, n'y allez pas. Je vous conseille d'y réfléchir au moins 24 heures.
Самый богатый? - Да. Если вы мне сегодня дадите койку, то в конце месяца я вам дам 10 тыс. долларов.
Donnez-moi un lit ce soir et à la fin du mois, je vous donne 10.000 $
я прив € жу теб € к дереву в чем мать родила и побью тыс € чу раз.
C'est parce que tu as été réduit en charpie qu'on a essuyé cet affront.
я чувствую себ € так, будто кто-то избил мен €. " ли будто тыс € ча чертей ополчились против мен € и тыкали в мен € своими рылами.
J'ai mal partout, comme si des diables m'avaient rossé et m'avaient malmené avec leurs museaux.
Сколько они добавили? 33 тыс. 455 иен
Quel est le total?
Я готов прибавить - 20 тыс. долларов.
20.000 $

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]