English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ф ] / Филлипс

Филлипс translate Turkish

206 parallel translation
Джейк Филлипс, разнорабочий.
Elinden Her İş Gelen Jake Phillips.
Я Джек Филлипс.
Ben Jack Phillips.
В группу войдут : я, доктор МакКой, астробиолог Филлипс, геолог Роуленс и офицер по науке Спок.
Tetkik ekibi, şahsım, Dr. McCoy, astrobiyolog Phillips, jeolog Rawlins, ve araştırmacı Spock.
Офицер по науке Спок, Филлипс - астробиолог, геолог Карстейрс.
Araştırmacı Spock, astrobiyolog Phillips, jeolog Carstairs.
Десантной группой должен руководить офицер по науке. Астробиолог Филлипс побывал на 29 планетах со сходной биологией. Геолог Карстейр служил на коммерческих судах в этом районе.
Ekip araştırmacının yönlendirmesini gerektirmekte, astrobiyolog Phillips benzer gezegenleri tetkikte bulunmuştu, jeolog Carstairs bu bölgede nakliyat için bulunmuştu bir jeoloji tetkiki için gezegende bulundu.
- Я Марта Филлипс.
- Martha Phillips.
А это Карл Филлипс, редактор студенческой газеты.
Ve...
Это был наш невезучий напарник Филлипс.
Ama ikimiz de biliyoruz ki o sen değildin.
Миссис Филлипс!
Bayan Phillips!
Джон Филлипс, Лондон.
John Phillips, Londra.
Вы о Гвен Филлипс?
Gwen Phillips'ten mi bahsediyorsun?
Да, хорошо, Филлипс.
Phillips? Tamam, evet.
Адвокат Филлипс.
Avukat Phillips.
Сид Филлипс сообщает.
Sid hava raporu.
Я говорю с тобой, Сид Филлипс.
Fırlama Sid, seninle konuşuyorum.
Дон может поехать со мной в больницу, а тетю Филлипс я попрошу посидеть у телефона.
Dawn benimle hastaneye gelebilir. Phyllis teyzen gelip telefonun başında bekleyebilir.
- Не хотите ли пойти вечером к нашей тетушке Филлипс, мистер Уикэм?
- Bu akşam bizimle Philips Teyzeme gelir misiniz? - Denny de geliyor!
- Боюсь, у меня нет приглашения мистера и миссис Филлипс.
- Ama davet edildiğimi sanmıyorum.
Ну, если приглашение миссис Филлипс распространяется и на меня, я буду очень рад.
Mrs Philips davetli listesine beni de eklerse çok memnun olurum.
Какой у вас чудесный дом, миссис Филлипс.
Ne kadar büyüleyici bir eviniz var, Mrs Philips.
Она большую часть времени проводит у себя в комнате или с миссис Филлипс.
Vaktinin çoğunu odasında ya da Mrs Philips ile geçiriyor.
- Филлипс. - Позвоните Президенту.
Phillips, Başkanı ara,
Мистер Поуп... Мистер Филлипс...
Bay Pope, Bay Philips.
Спасибо, доктор Филлипс.
- Sağ olun, Dr. Phillips.
Привет, меня зовут Ли Филлипс, агент в фильме Время.
Lee, "Zaman Ötesi" filminin basın danışmanı.
- Ли Филлипс.
- Lee. Geçen gün tanışmıştık.
Я. Ли Филлипс.
Ben Lee Phillips.
- Деннис Филлипс.
- Dennis Philips.
Деннис Филлипс.
Dennis Philips!
И мой адвокат, миссис Филлипс, пояснила, что состав преступления отсутствует.
Avukatim Bayan Fillips suçlu olmadığımı söyledi.
Знаете, боюсь с этого момента на ваши вопросы будет отвечать миссис Филлипс.
Bu andan itibaren sorularınızı Bayan Filips cevaplayacak.
Эй, мистер Филлипс.
Hey Bay Phillips.
Давайте сразу к делу, правильно, миссис Филлипс?
Lafı uzatmayalım Bayan Phillips.
Я в курсе этого, миссис Филлипс.
Bunu biliyorum.
Это не вопрос эмоций, миссис Филлипс.
Bu duygusal bir konu değil.
Миссис Филлипс, кто это с вами?
- Bayan Phillips yanınızdaki kim?
Если бы мисс Филлипс-Стройные Ножки послушала меня, нам бы не понадобилась вся эта хайтек-машинерия.
Eğer ukala Bayan Phillips beni dinleseydi, bu yüksek teknoloji zımbırtılara gerek kalmazdı.
Миссис Филлипс, это правда, что ваша дочь - главный подозреваемый в ограблении?
Bayan Phillips, kızınızın soygunda ilk şüphelilerden biri olduğu doğru mu?
Ребенок не опознан, но отец, Том Филлипс, зарегистрирован как пациент.
Çocuğun kimliği belirsiz ancak baba Tom Phillips.
Мистер Филлипс управляет местным картингом. Его должны выписать завтра, поскольку страховка не покрывает стоимость операции.
Bir go-kart pisti işleten Bay Phillips'in yarın eve dönmesi bekleniyor çünkü sigorta ameliyat masraflarını karşılamıyor.
Мои наушники Филлипс.
Philips kulaklığım.
Все хватаем крестовые отвертки "Филлипс".
Herkes bir yıldız tornavida kapsın.
Я не могу поверить. Никто никогда вас не учил, что такое крестовая отвертка Филлипс?
Kimse size yıldız tornavidayı öğretmedi mi?
Видите, это крестовая отвертка Филлипс.
Bakın, bu yıldız tornavida.
Нам нужна крестовая отвертка "Филлипс", так что идите и найдите её, и мы начнём.
Şimdi bize yıldız tornavida lazım. Gidip onu bulun da başlayalım.
Кофеварка Филлипс Сенсео!
The Phillips Senseo kahve seti!
Мистер Филлипс, за мной.
- Bay Phillips, gelin.
Они вам нравятся, мистер Филлипс?
Hoşunuza gitti mi, Bay Phillips? Kendim yaptım.
Их фамилия Филлипс.
Neyse, soyadları Phillips.
Привет, это Клэр Филлипс.
Merhaba, ben Claire Phillips.
Режиссер Бэрт Фройндлих Добрый день, миссис Филлипс.
Tünaydın, Bayan Phillips.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]