English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Я ] / Я искала вас

Я искала вас translate French

78 parallel translation
Мадам, я искала вас. Я беспокоилась.
Je vous cherchais, j'étais inquiète.
То есть, я искала Вас.
- Rien. Enfin, je vous cherchais.
Я искала вас повсюду.
Je vous ai cherchés partout.
И, честно говоря... я искала вас.
La vérité... C'est que c'est vous que je cherchais.
я искала вас, чтобь сказать, € знаю, кто за всем этим стоит.
Je te cherchais pour te dire que j'ai compris qui était derrière tout ça.
Сколько же... Сколько я искала вас!
Je vous ai tellement cherché!
- Э... вообще-то я искала вас.
En fait, c'est vous que je cherche.
Я искала вас в раздевалке, но не нашла.
Je vous ai cherchés au vestiaire, mais vous n'y étiez pas.
Я искала вас повсюду.
Je vous ai cherchée partout.
Я искала вас в кардио-лаборатории.
Je vous cherchais dans le labo de cardiologie.
Я искала Вас.
- Je vous cherchais.
Мисс, я искала Вас, пора резать торт, они ждут вас, чтобы начать.
Mademoiselle, je vous cherchais. Ils vont découper le gâteau, on vous attend pour commencer.
Вот вы где, ребята, а я искала вас повсюду.
Les gfas je vous ai cherché partout.
Я искала Вас.
Je vous cherchais.
Я искала вас.
Je vous cherchais.
Знаете, я искала вас дома.
Je suis allée au foyer pour vous voir.
Вообще-то, я искала вас.
C'est pour vous.
Я искала вас вчера вечером.
Je vous ai cherché, hier soir.
Что ж, если это единственный способ получить его от вас... — Я искала вас.
Et bien, si c'est le seul moyen que vous pouvez me donner.
Я искала вас в вашем офисе.
Je vous cherchais à votre bureau.
Разумеется, я искала вас.
Je vous cherchez, bien sûr.
Я вас всюду искала.
Je vous cherchais...
А я вас искала.
Je vous cherche partout.
Или что я давно искала вас и наконец нашла.
En tout cas, de vous chercher depuis longtemps.
Я искала вас, когда вернулась.
Je vous ai cherché à la maison.
Вот вы где. Где же вы были? Я вас искала.
Je vous ai cherché partout.
Долго я вас искала.
J'ai mis longtemps à vous retrouver.
Я так вас искала!
Ce que je vous ai cherchée!
Я вас искала.
Je vous trouve enfin.
- Я Вас везде искала.
Je vous ai cherchée partout.
Я вообще-то вас искала.
- Oh, je- - je vous cherchais. Bon.
Я искала для вас хорошее место, но все хотят малышей.
Je vous ai cherché une famille, mais tous veulent des bébés.
Я везде вас искала.
Je vous cherchais partout.
Я всю ночь провела за рулем, искала вас.
Je vous ai cherchés toute la nuit.
Я два месяца вас искала.
Ça faisait 2 mois que je vous cherchais.
Я везде вас искала.
Je vous ai cherché partout.
О Боже, я же вас столько лет искала. %
Oh, mon dieu. Je vous ai cherché pendant des années.
- А? -... я как раз вас искала.
- Je vous cherchais.
Я вас час искала!
- Je vous cherche depuis une heure!
Я Вас искала.
Je vous cherchais.
Я вас искала в комнате с пультом, - но вы, похоже, были заняты.
Je vous ai cherchés dans la salle de contrôle,
Долго я вас искала
Ça m'a pris du temps pour vous trouver.
Доктор Шепард, я как раз искала вас.
Dr Shephard. je vous cherchais justement.
Я думала что она искала вас.
Je croyais qu'elle vous cherchait.
Нет, вообще-то я вас искала.
En fait, je venais vous voir.
Я вас везде искала.
Je vous ai cherché partout.
Я искала кого-то вроде вас очень-очень долго.
J'ai cherché quelqu'un comme vous depuis très longtemps.
Дамы, я как раз вас искала.
Mesdames, hey, justement les deux personnes que je cherchais.
Я везде вас искала.
Je vous ai cherchée partout.
- Я повсюду искала вас.
- Je vous ai cherché partout.
Я вас искала.
Ils vous cherchent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]