Вас плохо слышно translate French
27 parallel translation
Вас плохо слышно.
J'entends quelque chose.
Вас плохо слышно.
Désolé, je vous entends mal.
Капитан, вас плохо слышно. Вы на 9-й отметке низкочастотного диапазона.
Capitaine, nous vous recevons très mal.
Вас плохо слышно.
Mauvaise réception.
- Вас плохо слышно, сэр.
Je ne vous entends pas.
Простите, отец, но через стекло нам вас плохо слышно.
Désolé, mon Père, nous ne vous entendons pas à travers la fenêtre.
Вас плохо слышно. я перезвоню....
- Il m'est difficile de vous entendre. - Je vous rappellerai plus tard.
Вас плохо слышно.
- On vous reçoit mal, répétez.
Простите. Вас плохо слышно.
Je vous entends mal.
Да но вас плохо слышно.
Oui
Вас плохо слышно, кто это?
Je ne vous comprends pas bien, qui c'est?
Вас плохо слышно.
Reçu faible et haché.
Вас плохо слышно.
J'ai du mal à entendre.
Извините, вас плохо слышно позовите Берка
- Désolé, j'ai du mal à entendre - - - Passez-moi Burke.
— Вас плохо слышно, повторите.
Vous êtes en train de rompre. Dites-le encore une fois.
Вас... вас плохо слышно.
On vous entend pas ici.
- ( хью ) В наушнике вас плохо слышно.
C'est dur d'entendre avec l'oreillette.
Вас плохо слышно, можете мощность сигнала поднять?
Oui. On vous reçoit mal. Pouvez-vous améliorer le signal?
Простите. Вас плохо слышно.
Je ne vous entends pas bien.
Вас плохо слышно, этот... мусоропровод...
Je t'entends pas, il y a un... broyeur à ordures...
Понимаете, мне здесь сзади плохо вас слышно, так что...
J'ai beaucoup de mal à vous entendre ici.
- Простите, но вас было плохо слышно.
Excusez-moi. La liaison était mauvaise.
Нам плохо слышно вас, когда вы начинаете тихо говорить.
On vous entend pas si vous chuchotez.
Вас очень плохо слышно.
Je vous entends mal.
Вас что-то плохо слышно, дружок.
Je ne vous entends pas.
Простите, мне плохо вас слышно.
Désolé, j'ai du mal à entendre.
- Спокойно - а то вас стало плохо слышно.
Bon, doucement, maintenant. Le son voyage.
плохо слышно 33
слышно меня 16
слышно 55
слышно что 87
вас понял 1389
вас поняли 32
вас поняла 75
вас подвезти 97
вас предупредили 20
вас подбросить 18
слышно меня 16
слышно 55
слышно что 87
вас понял 1389
вас поняли 32
вас поняла 75
вас подвезти 97
вас предупредили 20
вас подбросить 18